"القلعة السوداء" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kara Kale
        
    • Kara Şato
        
    Maalesef oradan Kara Kale'ye kadar uzun bir yürüyüş olacak. Open Subtitles ومن هناك, اخشى أنها بالأحرى مسافة طويلة إلى القلعة السوداء
    Üç gün içerisinde Kara Kale'ye doğru yola çıkacak ve hayatını Duvar'da geçirecek. Open Subtitles في ظرف ثلاثة أيام سيسافر إلى القلعة السوداء ويعيش باقي أيامه على الجدار
    Kara Kale'de kaldım ama, orada da kadınlara izin yoktu. Open Subtitles لقد مكثت فى القلعة السوداء لم يكن مسموح بالنساء هناك
    Ver bakalim. Sana Kara Kale'de yenisi yapilir. Al. Open Subtitles اعطني إياه، سيتم صنع آخر لك في القلعة السوداء..
    Kara Şato'ya mı çağırıldın? Open Subtitles أنتٍ دعيتٍ للسعي إلى القلعة السوداء!
    Bu sabah Kara Kale'den bir kuzgun geldi. Open Subtitles وصلنا غراب برسالة هذا الصباح من القلعة السوداء
    Bizimle gel. Direkt Kara Kale'ye yürürüz. Open Subtitles تعالوا معنا سنتجه مباشرة الى القلعة السوداء
    Atından düşüyor ve Kara Kale'ye alınıyor. Open Subtitles يسقط من على جوادة وتم حمله الى القلعة السوداء
    Ver şunu. Kara Kale'de başka bir tane yaptırırsın. Al. Open Subtitles اعطني إياه، سيتم صنع آخر لك في القلعة السوداء..
    Kara Kale güney tarafında savunmasız. Open Subtitles القلعة السوداء للدفاع وتقع في الجانب الجنوبي
    Kanca kardeşlerini Kara Kale'de tutuyor. Open Subtitles هوك لديه إخوتك في القلعة السوداء
    Sana Kara Kale'de yenisi yapılır. Open Subtitles ستحصل على واحداً آخر "مصنوع في "القلعة السوداء
    Gece Kalesi, Kara Kale'ye en yakın olan. Open Subtitles القلاع الليلية قريبة من القلعة السوداء
    Kara Kale'nin batısındayız ama Gece Kalesi bize daha yakın. Open Subtitles نحن شمال القلعة السوداء ولكن قلعة (نايت فورت) قريب لنا
    Direkt Kara Kale'ye yürürüz. Bizimle gel. Open Subtitles سسير مباشرة إلى القلعة السوداء
    Kara Kale'deki agabeyine gidene kadar. Open Subtitles حتى نصل لآخاك في القلعة السوداء
    Agabeyin Kara Kale'de, biz de oraya gidiyoruz. Open Subtitles إن آخاك في "القلعة السوداء" وهذا المكان حيث نحن ذاهبون
    Kara Kale'ye dönmen gerekiyor ki ait oldugun yerde onlara kavusabilesin. Open Subtitles ينبغي أن تعود إلىّ "القلعة السوداء"، حتىّ يتسنىّ لكَ العودة إليهم، حيث تنتمي.
    Üstada, seni Kara Kale'ye götürecegime söz verdim bu kadar. Open Subtitles لقد وعدتُ مُعلمكَ أن أوضلكَ إلى "القلعة السوداء"، وليس أبعد من هذا.
    Kara Kale'deki ağabeyine gidene kadar. Open Subtitles حتى نصل لآخاك في القلعة السوداء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more