"القمري" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ay
        
    Ve bence burada güzel bir kozmolojik yakınlaşma vardır: "Güneş" balığı diye de adlandırılan Mola Mola'nın en sevdiği yemek "Ay" denizanasıdır. TED وأعتقد أننا نجد نوع من التقارب الكوني اللطيف قليلا هنا، مولا مولا ان - سمكة الشمس - طعامها الفضل هو القنديل القمري
    Benim de Ay gölgem olmuştu ve Atlas okyanusu boyunca, yürüyen Ay gölgeme bakıyordum. TED وكان لدي ظلٌ قمري وكنتُ أنظرُ في ظلّي القمري وهو يسيرُ عبر الأطلسي، عبر هذا المحيط.
    O da Ay tozu. ya da, havalı bilimsel ismiyle, regolit, Ay regoliti. TED وهي التربة القمرية، أو الاسم العلمي لها، الثرى، الثرى القمري.
    Ay yörüngesine fırlatma için 30 saniye kaldı. Open Subtitles أمامكم 30 ثانية قبل أن يستهدفكم القذف القمري
    Ay yüzeyinin altında sana karşı çılgınca bir istek ve yıldızlararası bir baştan çıkarma hissettim. Open Subtitles وكان لدي توق مجنون لأن أرميكِ على السطح القمري وأرتكب انحراف نجميّ معكِ
    Bir bakalım bu sabah Ay yüzlü kütüphane asistanı ne gizlemeye çalışıyordu. Open Subtitles دعنا نرى مساعد أمين المكتبة ذو الوجه القمري ما الذي كان يحاول إخفاؤه هذا الصباح ؟
    Demek istediğim, Kuzey Kutbundaki su bükücülere Ay tutulması esnasında ne olduğunu bir düşünün. Open Subtitles أعني ، فكروا بما فعله الخسوف القمري في القطب الشمالي لمُخضعي الماء
    Ve daha sonra Ay yüzeyinde güneşin aydınlattığı kısma girersin. Open Subtitles حتى في أصفى الليالي على الأرض و بعدها تدخل في الفجر القمري
    Ay takvimiyle, bir aydan bir gün az. Open Subtitles وفي مارس 28, سيبقى يوم واحد على بداية الشهر القمري
    Demek istediğim, Kuzey Kutbundaki su bükücülere Ay tutulması esnasında ne olduğunu bir düşünün. Open Subtitles هذا منطقي أعني ، فكروا بما فعله الخسوف القمري في القطب الشمالي لمُخضعي الماء
    Ay ışığında ortaya çıkıp kıçlarından gökkuşağı fırlattıklarını duymuştum. Open Subtitles سمعت أنهم يركضون فوق الشعاع القمري الفضي و يقومون بصنع قوس قزح
    "Donuk bir Ay ve inandırıcı gülümsemeler..." Open Subtitles مع ورق الكرنب القمري و الايمان يالابتسامة
    Işınlar, Ay taşının yüzeyine tam 90 derecelik açıyla vurmalıdır ki ışık, peri tozuna dönüşebilsin. Open Subtitles مسار الحزمة الضوئية يوافق إنحناء الحجر القمري بزاوية 90 درجة حتى يتمكن الضوء من التحول إلى غبار سحري
    Unutma, Ay taşının ışık vuracak yüzeyini ne kadar genişletirsen o kadar mavi peri tozu elde edersin. Open Subtitles الاَن، تذكري بأنه سيكون لديك الكثير من الغبار السحري الأزرق إذا جعلت أكبر مساحة من الحجر القمري مكشوفة صحيح، فهمتك
    O Ay taşı son 100 yılda bulduğumuz tek taş. Open Subtitles الحجر القمري هل الوحيد الذي ثم العثور عليه في أخر 100 عام الماضية
    Sihirli aynayı bulup Ay taşının geri gelmesini dilemek için iki günüm var. Open Subtitles يجب علي أن أجد المرءاة السحرية و أتمنى منها أن يعود الحجر القمري لا، لا أحتاج أي مساعدة منك
    O aynayı bulup Ay taşını onarmalıyız. Open Subtitles يجب أن نجد المرءاة، و نصلح الحجر القمري هي لنذهب
    Gözleri zümrüt ve yakuttan yapılmış Ay elmasıyla kaplanmış eski heykeller. Open Subtitles التماثيل القديمه المرصعه بعيون من الزمورد و الياقوت. ملفوفة و مغطاه بالماس القمري.
    Bu Ay kedisi evini, kalbini ve çok gizli teknolojisini bize açtı. Open Subtitles هذا القط القمري فتح لنا بيته, وقلبه, و والتكنولوجيا السرية خاصته
    Bitki yetiştirmek aslında Ay takvimine dayanır. Open Subtitles الزراعة نوعا ما تعتمد على التقويم القمري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more