Ve bence burada güzel bir kozmolojik yakınlaşma vardır: "Güneş" balığı diye de adlandırılan Mola Mola'nın en sevdiği yemek "Ay" denizanasıdır. | TED | وأعتقد أننا نجد نوع من التقارب الكوني اللطيف قليلا هنا، مولا مولا ان - سمكة الشمس - طعامها الفضل هو القنديل القمري |
Benim de Ay gölgem olmuştu ve Atlas okyanusu boyunca, yürüyen Ay gölgeme bakıyordum. | TED | وكان لدي ظلٌ قمري وكنتُ أنظرُ في ظلّي القمري وهو يسيرُ عبر الأطلسي، عبر هذا المحيط. |
O da Ay tozu. ya da, havalı bilimsel ismiyle, regolit, Ay regoliti. | TED | وهي التربة القمرية، أو الاسم العلمي لها، الثرى، الثرى القمري. |
Ay yörüngesine fırlatma için 30 saniye kaldı. | Open Subtitles | أمامكم 30 ثانية قبل أن يستهدفكم القذف القمري |
Ay yüzeyinin altında sana karşı çılgınca bir istek ve yıldızlararası bir baştan çıkarma hissettim. | Open Subtitles | وكان لدي توق مجنون لأن أرميكِ على السطح القمري وأرتكب انحراف نجميّ معكِ |
Bir bakalım bu sabah Ay yüzlü kütüphane asistanı ne gizlemeye çalışıyordu. | Open Subtitles | دعنا نرى مساعد أمين المكتبة ذو الوجه القمري ما الذي كان يحاول إخفاؤه هذا الصباح ؟ |
Demek istediğim, Kuzey Kutbundaki su bükücülere Ay tutulması esnasında ne olduğunu bir düşünün. | Open Subtitles | أعني ، فكروا بما فعله الخسوف القمري في القطب الشمالي لمُخضعي الماء |
Ve daha sonra Ay yüzeyinde güneşin aydınlattığı kısma girersin. | Open Subtitles | حتى في أصفى الليالي على الأرض و بعدها تدخل في الفجر القمري |
Ay takvimiyle, bir aydan bir gün az. | Open Subtitles | وفي مارس 28, سيبقى يوم واحد على بداية الشهر القمري |
Demek istediğim, Kuzey Kutbundaki su bükücülere Ay tutulması esnasında ne olduğunu bir düşünün. | Open Subtitles | هذا منطقي أعني ، فكروا بما فعله الخسوف القمري في القطب الشمالي لمُخضعي الماء |
Ay ışığında ortaya çıkıp kıçlarından gökkuşağı fırlattıklarını duymuştum. | Open Subtitles | سمعت أنهم يركضون فوق الشعاع القمري الفضي و يقومون بصنع قوس قزح |
"Donuk bir Ay ve inandırıcı gülümsemeler..." | Open Subtitles | مع ورق الكرنب القمري و الايمان يالابتسامة |
Işınlar, Ay taşının yüzeyine tam 90 derecelik açıyla vurmalıdır ki ışık, peri tozuna dönüşebilsin. | Open Subtitles | مسار الحزمة الضوئية يوافق إنحناء الحجر القمري بزاوية 90 درجة حتى يتمكن الضوء من التحول إلى غبار سحري |
Unutma, Ay taşının ışık vuracak yüzeyini ne kadar genişletirsen o kadar mavi peri tozu elde edersin. | Open Subtitles | الاَن، تذكري بأنه سيكون لديك الكثير من الغبار السحري الأزرق إذا جعلت أكبر مساحة من الحجر القمري مكشوفة صحيح، فهمتك |
O Ay taşı son 100 yılda bulduğumuz tek taş. | Open Subtitles | الحجر القمري هل الوحيد الذي ثم العثور عليه في أخر 100 عام الماضية |
Sihirli aynayı bulup Ay taşının geri gelmesini dilemek için iki günüm var. | Open Subtitles | يجب علي أن أجد المرءاة السحرية و أتمنى منها أن يعود الحجر القمري لا، لا أحتاج أي مساعدة منك |
O aynayı bulup Ay taşını onarmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نجد المرءاة، و نصلح الحجر القمري هي لنذهب |
Gözleri zümrüt ve yakuttan yapılmış Ay elmasıyla kaplanmış eski heykeller. | Open Subtitles | التماثيل القديمه المرصعه بعيون من الزمورد و الياقوت. ملفوفة و مغطاه بالماس القمري. |
Bu Ay kedisi evini, kalbini ve çok gizli teknolojisini bize açtı. | Open Subtitles | هذا القط القمري فتح لنا بيته, وقلبه, و والتكنولوجيا السرية خاصته |
Bitki yetiştirmek aslında Ay takvimine dayanır. | Open Subtitles | الزراعة نوعا ما تعتمد على التقويم القمري |