"القوادة" - Translation from Arabic to Turkish

    • pezevenklik
        
    • pezevenk
        
    • Pezevenklerin
        
    • teşvik
        
    • Kadın ticareti
        
    • pezevenklikten
        
    Dünya döndüğünden beri pezevenklik vardır. Open Subtitles القوادة موجودة منذ ان بدأت الارض بالدوران
    Garcia, Mills hakkında bildiğimiz her şeyi alıp pezevenklik suçlarında arat. Open Subtitles غارسيا,اجمعي كل ما لدينا من معلومات عن ميلز و قارنيه بتهم الدعارة و القوادة
    Yine de pezevenklik onun kanında var. Open Subtitles لكنه يمتلك حرفة القوادة في دمه.
    pezevenk ve fahişe satma oyunu..bu öyle bişey ki size paranın 3l4 ü geliyor Open Subtitles انظروا، لعبة القوادة هذا بشأن الحصول على عاهرة لبيع ذلك الاحمق ويعطيك المال ليس نصف المال ،ولا ثلاث ارباعه، كله
    Pezevenklerin dünya şampiyonlarına benziyorsun. Open Subtitles تبدو كبطل العالم فى القوادة
    Fuhuşa teşvik ve seks işçiliğiyle suçlandığını ve ayrıca Dr. Masters'ın reşit olmayan birine uygunsuz davranıştan dolayı sorgulandığını da söyledi. Open Subtitles التُهم هي القوادة والدعارة وأنّ الدكتور ماسترز أيضاً يتم استجوابه فيما يتعلّق بتعديات على قاصر.
    Kadın ticareti dedim ya! Open Subtitles القوادة !
    Bu adam pezevenklikten önce suç hayatına bakkalları soymakla başlamış. Open Subtitles حسنا، هذا الرجل بدأ بسرقة محلات ملائمة قبل العمل فى القوادة
    pezevenklik gibi, ama daha az "alaşağı ederim seni" diyorsun. Open Subtitles مثل القوادة ولكنك نادراً ما تقول "سأوسعك ضرباً"
    O pezevenklik işleriyle işim olmaz. Open Subtitles أنا لست ضليعاً في مجال القوادة
    Bu tam bir pezevenklik ve bu güne kadar izlediğiniz tüm kötü filmlerde görmüşsünüzdür. Open Subtitles انها القوادة , ولقد تم فعل ذلك من قبل .
    Vince Lombino, diğer adıyla Russ Crane birinci ve ikinci dereceden cinayet kundaklama, pezevenklik, silah satışı, ırza geçme şantajcılıktan tutuklusun. Open Subtitles (فينس لومبينو), المعروف بـ (رسّ كران) أنت مقبوض عليك بتهمة القتل من الدرجة الأولى والثانية حرق الممتلكات, القوادة الجنسية, تجارة الأسلحة, الإعتداء الإجرامى
    Goebbels için pezevenklik yapıyordu! Open Subtitles كان القوادة لغوبلز!
    pezevenk, pezevenk, pezevenk. Open Subtitles القوادة، والقوادة، والقوادة، القوادة، القوادة.
    Doğru, seni baş pezevenk olarak görüyorlar. Open Subtitles بالتأكيد، فأنت زعيم القوادة بالنسبة لهم
    Pezevenklerin dünya şampiyonlarına benziyorsun. Open Subtitles تبدو كبطل العالم فى القوادة
    Fuhuşa teşvik ne onu bile bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما يعني 'القوادة'.
    Seni en son pezevenklikten içeri tıktığımda, kızlarından birkaçıyla Queens de bir tren yolunda oynaşıyordun. Open Subtitles لأنه آخر مرة بحثت عنك في القوادة كنت تحاول أن تبقى دافئاَ مع واحدة من فتياتك تحت عربة قطار في " كوينز "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more