"القوانين الطبيعية" - Translation from Arabic to Turkish

    • doğa yasaları
        
    • doğa yasalarının
        
    • doğal yasaların
        
    • doğa kanunlarını
        
    doğa yasaları; nesnelerin, önce, şimdi ve gelecekte nasıl işlediğinin açıklamasıdır. Open Subtitles القوانين الطبيعية هي وصف للكيفية الحقيقية لعمل الأشياء في الماضي, والحاضر, والمستقبل
    İnsanların koyduğu yasaların aksine, doğa yasaları, asla çiğnenemezler. Open Subtitles بخلاف القوانين المعمولة من قبل البشر القوانين الطبيعية لا يمكن مُخالفتها أبداً
    doğa yasaları der ki, evren bir proton gibi, pat diye ortaya çıkıp karşılığında hiç enerji gereksinimi duymayacağının yanı sıra Büyük Patlama'ya hiçbir şeyin sebep olmamış olması da mümkündür. Open Subtitles القوانين الطبيعية نفسها تقول لنا أنه ليس الكون فقط يمكن أن يظهر الى الوجود مثل البروتون
    Benim gibi, siz de doğa yasalarının sabit olduğunu kabul ederseniz, ...şunu sormak çok da sürmez: Open Subtitles إن كنت تقبل كما أقبل أنا بأن القوانين الطبيعية ثابتة :إذن لا يأخذ الأمر طويلاً لتسأل
    Sonraki birkaç yüzyıl boyunca, doğa yasalarının, Tanrı'nın işi olduğu ferman edildi. Open Subtitles ليستمر بضع مئات من السنين قالوا ببساطة أن القوانين الطبيعية من صُنع الرب
    Kuyruklu yıldızların geliş ve gidişlerini kontrol eden doğal yasaların bulunmasıyla antik bağlarından korkularımıza kadar gökkubbenin de hareketlerini ayrıştırdı. Open Subtitles بإكتشاف القوانين الطبيعية التي تحكم وفود و رحيل المذنبات فصلَ حركات السماء
    Onun görüşü bizimkinden farklı olsa da doğa kanunlarını gene de çözebilir. Open Subtitles حتى وإن كانت ترى العالم بشكل مختلف عما نفعل لازال بإمكانها إكتشاف القوانين الطبيعية
    Ve tıpkı uzayda gezinen şimdiki kara delikler için olduğu gibi doğa yasaları, oldukça sıra dışı bir şeyi emreder. Open Subtitles وبالضبط مثل الثقوب السوداء الموجودة اليوم التي تسبح حولنا في الفضاء القوانين الطبيعية تخبرنا بشيء غريب للغاية
    Kaostan ortaya çıkan, sahiden de anlayabildiğimiz doğa yasaları tarafından yönetilen bir evren fikri. Open Subtitles فكرة أن الكون من الفوضى كون محكوم بنظام القوانين الطبيعية والذي نتمكن بالفعل من فهمه
    Artık "doğa yasaları" dediğimiz bu yasalar, Open Subtitles "لإن هذه "القوانين الطبيعية كما نسميها الان
    doğa yasaları ile... Open Subtitles بـ القوانين الطبيعية
    John, doğa yasaları fikrinden oldukça rahatsız olmuştu. Open Subtitles الأب (جون 21) شعر بتهديد شديد من فكرة القوانين الطبيعية
    Evrendeki kütle ve enerji üzerinde işleyen doğa yasalarının sonunda bizleri oluşturacak süreci, ne şekilde başlattığını keşfettik. Open Subtitles لقد إكتشفنا كيف القوانين الطبيعية مُتحركة على المادة والطاقة الموجودة في الكون ستبدأ عملية تصل في النهاية الى إنتاجنا نحن
    Kuyruklu yıldızların geliş ve gidişlerini kontrol eden doğal yasaların bulunmasıyla antik bağlarından korkularımıza kadar gökkubbenin de hareketlerini ayrıştırdı. Open Subtitles بإيجاد القوانين الطبيعية التي تتحكم بمجيء وذهاب المذنبات لقد فصل حركات السماء
    Cismani beden hakkındaki bütün doğa kanunlarını görmezden geliriz. Open Subtitles أعني، بأنّنا يمكن أن نهمل كلّ القوانين الطبيعية حول الجسم البدني ذلك بأنّنا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more