"القوةَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Güç
        
    Ve Güç alanı tuzağından kurtulmak için bir varlığımızı vermek zorunda kaldığımızda, yüzüğünün üzerindeki tasarımları farkettim, kelt değildi, birinin de bekleyeceği üzere, bu gezegenin kültürel geçmişini düşünürsek,... Open Subtitles وعندما جاءَ الوقتَ لإسْتِسْلام من محاوله تَحرير أنفسنا مِنْ فخِّ حقلِ القوةَ لاحظتُ التصاميمَ على حلقتِكِ
    Eğer birisi Güç kullanarak bilgiyi almak istese bu sen olurdun, askeri adam. Open Subtitles , إذا كان أي واحد سيَستعمل القوةَ لتأمين المستودع كان يمكن أن يكون أنت , الرجل العسكري
    Güç alanını tekrar çalıştıracağız, tabii ki. Open Subtitles عملنا على إعادة تَشْغلُ حقلَ القوةَ بالطبع
    Ama Güç kalkanını kapatınca Daleklerin bizi havaya uçuracağını söylemiştin. Open Subtitles لَكنَّك قُلتَ، عندما يطفىء حقل القوةَ الداليك سيفجروننا
    Güç seninle olsun, uzaylı. Open Subtitles مايو/مايس الذي تَكُونُ القوةَ مَعك، رجل فضاء.
    Güç kalkanları yakında olmalı. Open Subtitles - دروع القوةَ يَجِبُ أَنْ تَكُونَ... -تقريباً هنا.
    Güç alanını devre dışı bıraktı ve kapıları zorla açabildiler. Open Subtitles {\pos(192,215)}لقد عطّلَوا حقلَ القوةَ وتمكنوا من فَتْح الأبوابِ
    Güç sende. Open Subtitles القوةَ بين يديك
    Kardeşi Seth, uzaktaki çorak çöle hükmediyordu yalnızlığı ona hem Güç hemde amansız bir acı katıyordu. Open Subtitles (وشقيقُه ... (سِتْ ..حَكَمَ الصحارى القاحله مِمَّا مَنحه القوةَ و أذاقه المرارةَ في عُزلتِه
    Güç bende artık! Open Subtitles أحسس القوةَ!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more