"القوة الغاشمة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kaba kuvvet
        
    • kaba kuvvetle
        
    • kaba kuvveti
        
    Ancak hiçbir Kaba kuvvet size Pantheon'un kubbesini veremez, ne 2.000 yıl önce, ne de bugün. TED ولكن أي قدر من القوة الغاشمة تمكنك من بناء قبة البانثيون، قبل 2000 سنة، ولا اليوم.
    Bizonlar için bu bir Kaba kuvvet meselesi. Open Subtitles بالنسبة للجاموس فسوف يستخدم القوة الغاشمة
    "Kaba kuvvet asla aldatmaca kadar güçlü olamaz." Open Subtitles "القوة الغاشمة لن تكون ابدأ قوية مثل الخداع. "
    Onları kaba kuvvetle haklamaya çalışma. Open Subtitles لا تحاول وأخذها على مع القوة الغاشمة.
    Çünkü kaba kuvvetle çevresini şekillendirmek için yeterli kaynağı yoktur. TED من خلال القوة الغاشمة.
    Ve bu görev için, süper bilgisayar alanının kaba kuvveti yeterli değil. TED ولهذه المهمة، القوة الغاشمة لمجال الحاسوب العملاق ببساطة لا تكفي
    İşte size Kaba kuvvet metodunuz. Bir kere kaba kuvvetinizi iyice ilerletince, sonra dağların tepelerini söküp atıyorsunuz. Ve elinizde, tek başına en büyük carbon yayılımı kaynağı kalıyor, yani kömür yakıtlı gaz istasyonları. Muhtemelen bu biyoenerjinin en iyi kullanımı değil. TED وهنا مقاربة القوة الغاشمة. بمجرد أن تمر بمقاربة القوة الغاشمة، آنذاك تقوم فقط باحتلال قمم جبال كاملة. وتنتهي بأكبر مصدر منفرد لانبعاثات الكربون. والتي هي محطات الغاز التي تعمل بالفحم. ذلك ربما ليس أحسن إستخدام للطاقة الحيوية.
    Sonra da basit bir Kaba kuvvet analizi yaptım. Open Subtitles - - أنا لم ثم تحليل بسيط القوة الغاشمة.
    Klasik Kaba kuvvet. Open Subtitles القوة الغاشمة المفرطة فحسب.
    Ve bunların hepsi Kaba kuvvet. Ve biz enerjiye böyle yaklaşıyoruz. Yani tarımdan alınacak ders aslında bu sistemi kaynaştırmaya ve bu sistemi öğrenmeye ve gerçek olarak biyolojiyi uygulamaya başlayarak kaba kuvvete dayalı bu sistemi değiştirebilirsiniz. Ve mühendislik disiplininden, kimya disiplininden, biyoloji disiplinine geçmiş oluyorsunuz. Ve büyük ihtimalle gezegendeki en önemli insanlardan birisi bu arkamdaki adam. TED وكلها قوة غاشمة. وتلك هي الطريقة التي كنا نقارب بها الطاقة. وبالتالي فالدرس في الزراعة هو أن يمكنكم فعلا تغيير النظام القائم على القوة الغاشمة وأنتم تبدؤون دمج ذلك النظام، ومعرفة النظام و في الواقع تطبيق علم الأحياء. وتنتقلون من مجال الهندسة، تنتقلون من مجال الكيمياء، إلى مجال علم الأحياء. وربما أحد أكثر الأشخاص أهمية على هذا الكوكب هو هذا الشخص خلفي.
    Neyse, hem sinsi, hem de bencildir kaba kuvveti yenmek için hep sivri zekâsını kullanır. Open Subtitles على أى حال ، لقد كان خبيث وأنانى وكان يستخدم مكره للقضاء على القوة الغاشمة
    Şimdi kaba kuvveti aşağı gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أننا في طريقنا إلى القوة الغاشمة الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more