Tüm birimler burası Ulusal park birim 238, lütfen cevap verin tamam. | Open Subtitles | الى كل الوحدات.. هنا المتنزه القومى وحدة رقم 238 الرجاء الاستجابة.. حَوِّل |
Ulusal Metal Endüstrisi Konseyi Halkı Rearden Metal'e karşı kışkırtacağı raporu hazırladı. | Open Subtitles | المجلس القومى للصناعات الحديديه قرر ان يتحدوا مع العامه ضد حديد ريردن |
Sanırım, Ulusal Güvenlik ve CIA boğazlarına kadar işin içine battılar ha? | Open Subtitles | أنا أفترض الأمن القومى و الاستخبارات الأمريكيه متعمقان فى هذا الأمر,أليس كذلك؟ |
Milli Güvenlik Teşkilatı'nı görüntüleme uydularından resimlere bakmamıza izin vermesi için ikna ettik. | Open Subtitles | اقنعنا وكالة الأمن القومى بأعطانا نظرة على الصور من احد اقمارهم الصناعية التصورية |
İç Güvenlik Bakanlığı'na gidebilir, en azından anlatmaya çalışabilirim. | Open Subtitles | استطيع الذهاب الى وزارة الأمن القومى, على الأقل احاول ان اخبرهم سوف يشكّون فيك قبل اى احد آخر |
Ulusal Güvenlik ve CIA, böyle ortalığı karıştıran fırsatlar için bekliyor. | Open Subtitles | الأمن القومى و الاستخبارات قد انتظروا فرص مثل هذه لتحريك الاناء |
Bir nevi anket. Adı da Ulusal Halk Araştırması. | Open Subtitles | أنه نوع من الاستفتاء يدعى الاستفتاء القومى العام |
O canavarın Ulusal Müze'ye koyulmuş halini hayal ettiğinizi biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أنك تتمنى وضع ذلك الوحش فى المتحف القومى |
O diyecek ki 12 milyon kişinin ölümü Ulusal bir politika değildi. | Open Subtitles | سيقول لم يكن ابدا من دواعى الامن القومى قتل 12 مليون من البشر |
Çok dikkatli seçti. Sadece en iyileri. Ulusal mirasımız. | Open Subtitles | لقد اختار بعنايه فائقه فقط الافضل من التراث القومى |
Savaş zamanlarında Ulusal intihar oranları düşüşe geçer. | Open Subtitles | وفى أوقات الحروب تنخفض نسبة الانتحار على المستوى القومى |
Ulusal güvenliğimize bu insanlardan gelen tehlike, senin | Open Subtitles | انا قرأت هذا التقرير , انهم لا يمثلون تهديدا للامن القومى |
Bu, kaynak suiistimali ve Ulusal güvenlik ihlalidir. | Open Subtitles | هذا سوء أستغلال للأداره و خرق للأمن القومى |
Bu, kaynak suiistimali ve Ulusal güvenlik ihlalidir. | Open Subtitles | هذا سوء أستغلال للأداره و خرق للأمن القومى |
- Hayır! Bizi 33 yıl önce o duruma getiren de Ulusal güvenliği iyiliği içindi. | Open Subtitles | مصلحة الأمن القومى أوصلتنا إلى هنا أصلاً قبل 33 عاما |
Neden Ulusal Gizli Servisinde çalışmalıyım? | Open Subtitles | إذاً لم تعتقد أن على أن أعمل من أجل وكالة الأمن القومى ؟ |
Kendilerine Arap Milli Konseyi diyorlar. | Open Subtitles | انهم يطلقون على انفسهم المجلس العربى القومى |
Milli güvenlik meselesi. Seni gıdıklamak zorundayım. | Open Subtitles | أنها مسأله متعلقه بالأممن القومى أننى أسف ولكننى يجب أن أدغدغك |
İç Güvenlik'tekiler bir görüşme yakaladıklarını söyledi. Kesin bir şeyler dönüyor. | Open Subtitles | وكالة الامن القومى تقول ان هناك تصاعد فى الثرثرة، هناك شىء يجرى بالقطع |
İç güvenlik servisi az önce bilinmeyen bir şehire yönelik bomba ihbarı olduğunu bildirdi. | Open Subtitles | وكالة الامن القومى بلغها تهديد بوجود قنبلة فى منطقة حضرية غير محددة |
NSA'nın yaptıklarının en güçlüsü. Bir süre için yardım edebilir. | Open Subtitles | إنها أقوى ما تصنعه وكالة الامن القومى سوف تساعدك لفترة |
Bence Oregon, Ülke güvenliğinin yetersizliğine mükemmel bir örnek. İnsanlarımız umdukları kadar güvende değiller. | Open Subtitles | أوريجون مثال هائل بأن الأمن القومى ليس جيدا بالشكل الذى يراه الناس. |
SSR laboratuvarındaki duvar kasasında. | Open Subtitles | لا جدار آمن في مختبر الامن القومى |
Ama ben eyalet takımı kaptanıyım. Ben de Uluslararası Bayan Takımının koçuyum. | Open Subtitles | ولكن انا كابتن فريق ولايه وانا مدرب الفريق القومى للنساء فى الهوكى |
Sanki egzotik bir ülkedeymişsin ve oranın yerel yemeğini yiyormuşsun gibi ye. | Open Subtitles | ...فلتاكله كما لو كنت فى بلد غريب . وهذا هو طبقهم القومى |