Kraliçe'nin kellesi cellatın kütüğünden uçtuğunda bunu benim için O'na at. | Open Subtitles | عندما تقود الملكة للهارج الى الجلاد القى هذا عليها من أجلى |
Göstergen yanlış olabilir! Hemen ağırlıklarını at ve geri dön! | Open Subtitles | هذا المؤشر قد يكون خاطئ , القى الأثقال الأن |
Tüm söyleyeceğim, oyuncaklarını at. | Open Subtitles | اذا ما قال لى احد القى بألعابك ودمياتك بعيدا سأقول له |
bırak tabancayı, bırak tabancayı. | Open Subtitles | وعندى فى الطابق الاعلى مجموعة من روايات الاثارة الجنسية ألقى بالمسدس، القى به |
Oltanı akıntının akışına bırak! | Open Subtitles | القى الخيط الخاص بك فى اتجاه التيار |
Sizlerden biri geçen hafta bir arkadaşımın kafasına şişe attı. | Open Subtitles | أحدكم أيها الحمقى القى بزجاجة لعينة على صديقي الآسبوع الماضي |
lzgaralar ve fıçılar, yüzen ne varsa hepsini denize atın. | Open Subtitles | مستر ألان القى بكل العوامات و البراميل أى شىء يطفو |
Radardan kaybolmadan kısa süre önce, mürettebat, nükleer roket yükünü fırlattı. | Open Subtitles | و قبل لحظات من اختفائهم من على شاشة الرادار القى الطاقم بحمولته النووية |
Suçu ailelerimize laneti koyan cadıya at. | Open Subtitles | القى اللومَ على الساحر الذي القى اللعنة على عائلتينا |
Tom, bu herifleri suya at! | Open Subtitles | ذلكالفتى,توم القى بهذ الندل الى اليم |
Dostlarına birkaç kemik daha at. | Open Subtitles | القى الى اصدقائك بقليل من العظم |
Sana öldür o sürtüğü ve önlerine at dedim! | Open Subtitles | قلت لك اقتلها و القى بجثتها فى الخارج |
Sen buraya göz at. Ben de arkaya bakayım. | Open Subtitles | القى نظره هنا ، سأفحص بقية المكان. |
- Silahını yere at! - Bu hıyar kim? | Open Subtitles | القى السلاح من هذا بحق الجحيم ؟ |
Telefonu bırak. Yere yat. | Open Subtitles | القى الهاتف ، انزل على الارض ، الان |
Kahretsin, geri çekil! Silahını bırak! | Open Subtitles | تراجع للخلف القى المسدس |
bırak şu lanet olası silahı. | Open Subtitles | القى سلاحك الان |
Bir Polaroid, Jacques. Çocuklar bizimkini tuvalete attı da. | Open Subtitles | آلة تصوير لقد القى الأطفال بما لدينا في المرحاض |
Silahını attı. Herkes içeri! Hadi, hadi, hadi! | Open Subtitles | هو القى بالسلاح الجميع يتحرك ، هيا ، هيا ،هيا |
İtmedi. Beni buradan tuttu ve attı. Ben de merdivenlere düştüm. | Open Subtitles | هو لم يدفعنى ,هو جذبنى من هنا و القى بى فشعرت بالسقوط على السلالم |
lzgaralar ve fıçılar, yüzen ne varsa hepsini denize atın. | Open Subtitles | مستر ألان القى بكل العوامات و البراميل أى شىء يطفو |
Geçen ay adamın biri kafama sandalye fırlattı. | Open Subtitles | فى الشهر الماضى القى أحدهم بالكرسي تجاهى هل ترين؟ |
Bay Holtz, lütfen Şuna bir bakar mısınız? | Open Subtitles | السيد هلوتز ، ارجوا ان القى نظرة هنا |