Ben yaparım ama tabii şu iltihap senin için sorun yaratmazsa. | Open Subtitles | سأودعك عند السيارة إن لم تمانع في رؤية القيح |
Deri yüzüldüğünde, çoğunlukla ya apse patlıyor ve iltihap akıyor. | Open Subtitles | معظم الأوقات، عندما يُسلَخ الجلد، ذلك إما سيفتح الخرّاج وسيخرج القيح |
Bekle biraz. İltihap iyi bir şeydir. İyileştiği anlamına gelir. | Open Subtitles | انتظر القيح جيد يعني انها تشفى |
Yumuşak derisi cayır cayır yanacak, minicik irin taneleri çıkacak acı içinde kıvranacak. | Open Subtitles | جلده الناعم يحترق ببطء وتتفجر عليه فقاعاتٍ صغيرة من القيح. ويصرخ من الألم... |
Yaranın ufacık ağzı temiz bir şekilde iyileşirken daha derindeki yaranın iltihabı boşalmış ve etrafına sızmış hiçbir yüzeysel belirtinin olmadığı kas dokusuna gömülerek irin çukuru hâline gelmiş. | Open Subtitles | بينما الجروح الصغيرة تلتئم بنظافة الجروح العميقة تتقرح وتشكل جيب من القيح حول الجرح، مدفونة في أنسجة العضلة |
Ve onu patlatmaya çalıştı... ve tüm iltihabı beynine gitti, ve onu öldürdü. | Open Subtitles | و حاول أن يفتحها و دخل كل القيح الى دماغه و مات |
Bu irinden örnek alır mısın Peter? | Open Subtitles | هل يمكن أن تأخذ عيّنة من هذا القيح يا (بيتر)، رجاءً؟ |
Jenner, ellerindeki kabarcıklardan biraz iltihap çekti. | Open Subtitles | أخذ جينر بعض القيح من البثور على يديها |
Güzel, ama üstünde çok fazla iltihap var. | Open Subtitles | - لا بأس به- .لكن هنالك الكثير من القيح عليه |
Menenjit yüzünden iltihap olmuş. | Open Subtitles | القيح الناتج عن التهاب السحايا. يحتاج الى انبوب في الصدر . |
Bu durumda iltihap dizinde birikmiş. | Open Subtitles | .في هذه الحاله , تراكم القيح في ركبتك |
Sütün içinde ne kadar iltihap olabileceğini sınırlayan yasalar bile var, sanırım santimetreküpte 750.000 hücre gibi bir sınır. | Open Subtitles | أعني، إنهم حقيقةً وضعوا قوانين تحدد كمية القيح التي تكون لديك فعلياً في الحليب ولاتزال تبيعه. أعتقد أنها حوالي 750,000 خلية قيح في سنتيمتر مكعب. |
İltihap ve partikülleri toplayabilir misiniz, Dr. Edison? | Open Subtitles | أيمكنك أن تجمع القيح والجزيئات (يا د. (إديسون |
Yaranın ufacık ağzı temiz bir şekilde iyileşirken daha derindeki yaranın iltihabı boşalmış ve etrafına sızmış hiçbir yüzeysel belirtinin olmadığı kas dokusuna gömülerek irin çukuru hâline gelmiş. | Open Subtitles | بينما الجروح الصغيرة تلتئم بنظافة الجروح العميقة تتقرح وتشكل جيب من القيح حول الجرح، مدفونة في أنسجة العضلة |
Sapık, hiç oynayamamasına ve yüzü irin ve sivilce dolu olmasına rağmen tüm iyi rolleri ona veriyordu. | Open Subtitles | لقد أعطاه الشاذ جميع الأدوار الجيدة مع العلم إنه وقتها لا يستطيع التمثيل بسبب إصابته بطفح جلديّ مع ذلك القيح و البثور المنتشرة بجسمه. |
Yoksa bağırsaklarına irin dolmuş gibi hissedersin. | Open Subtitles | والا شعرت بان القيح يملأ جوفك |
Dizindeki iltihabı boşaltacağım, sonra da serumla antibiyotik vermeye başlarız. | Open Subtitles | ,علي ان اصرف القيح من ركبتك و سوف نبدأ بوضع جوله .من المضادات الحيويه |
Eklem yerlerinden temizlediğin irinden de. | Open Subtitles | أو القيح الذي يخرج من براجمك |