"القيقب" - Translation from Arabic to Turkish

    • akçaağaç
        
    • Maple
        
    • akça
        
    • krep
        
    • Akağaç
        
    • faydalanacağım
        
    Yani senin cinayet kurbanın, akçaağaç'tan yapılan bir şeyle vuruldu. Open Subtitles لذا على الأرجح أن ضحيتكم.. ضُرِبت بشئ مصنوع من القيقب
    Ufak bir pansiyon açıp, müşterilere akçaağaç şurubu servis edebiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نفتتح نزلاً صغيراً ونقدم شراب القيقب وريدياً للضيوف
    akçaağaç şurubu kreplerden önce masada olmalı. Open Subtitles يجب أن يوضع شراب القيقب على المائدة قبل الفطائر
    Biz bütün sabahtır akçaağaç şurubusuz ve kürdansız burada duruyoruz Open Subtitles سيمضي الصباح بأكلمه بلا شراب القيقب وعيدان الأسنان
    Maple şurubunun pancake gelmeden burada olması gerek. Open Subtitles يجب أن يوضع شراب القيقب على المائدة قبل الفطائر
    akçaağaç şurubu mutlaka önceden masada olmalı Open Subtitles وبالطبع يجب أن يكون شراب القيقب على الطاولة قبل الفطائر
    akçaağaç pekmezi ile jambonun lezzetini başka hiçbir şey veremez. Open Subtitles لا شيء يضاهي صدام شراب القيقب بشرائح اللحم
    Gözlemelerin üstüne akçaağaç pekmezi yerine bal sürüyorlar. Open Subtitles وضعوا عسلاً على فطائرنا بدلاً من شراب القيقب
    Çoğunlukla akçaağaç ve inanılmaz ölçüde rahatsızdık. Open Subtitles في الغالب القيقب وغير مريحة بشكل لا يصدق.
    akçaağaç şerbeti ödülünü de almışsın! Open Subtitles ينظرون إليك مع جائزة شراب القيقب قليلا الخاص بك
    Kızıl akçaağaç Yaprakları'nı çalın. Marş marş! Open Subtitles اعزفوا ـ أوراق القيقب الحمراء ـ أسرع مرتين
    Herkese günaydın. Krepler için gerçek akçaağaç pekmezi getirdim. Open Subtitles صباح الخير جميعاً، لقد أشتريت شراب القيقب الحقيقي للفطائر
    Vermont'tan geliyor olalım ve gelişmekte olan bir akçaağaç şurubu şirketimiz olsun. Open Subtitles ما رأيك فيما لو كنا من ـ فيرمونت ـ وعملنا هو بيع شراب القيقب
    Bekle, bu aptalca. akçaağaç şurubu hakkında hiçbir şey bilmiyoruz. Open Subtitles هذا غبي, نحن لا نعرف من يبيع شراب القيقب
    akçaağaç pekmezi için Berkshires'a gideceğiz. Open Subtitles سوف نذهب إلى بيركشيرز لنرى حصاد شراب القيقب
    akçaağaç pekmezinin tükürülmüş ve ayakla basılmış hali mi? Open Subtitles بقعة شراب القيقب الممزوج بقيء الطفل وقاذورات الحذاء
    Erimiş tereyağı ve akçaağaç şerbeti kulağa hoş gelmiyor mu? Open Subtitles ألا تبدو الزبدة الذائبة و شراب القيقب جيدان؟
    Akşam yemeğinde akçaağaç şerbeti var. Bir rehber tutmalıydık. Open Subtitles شراب القيقب للعشاء ينبغي علينا الإتيان بمرشدٍ
    Tabii ki. Maple şurubunun pancake gelmeden önce masada... Open Subtitles وبالطبع يجب أن يكون شراب القيقب على الطاولة قبل الفطائر
    Ağaç sopalar, ya akça ağaçtan yapılır ya da dişbudaktan Open Subtitles عصا البيسيول إما مصنوعه من القيقب أو الدردار
    Babam dedi ki, krep şurubuna paramız yetmiyormuş. Open Subtitles يقول أبي أنه ليس لدينا الإمكانيات لشراب القيقب
    Kırmızı yiyecekler, Akağaç şurubuyla karıştırılarak boyanmış. Haklıydın. Open Subtitles إتضح أنها كانت صبغة طعام حمراء ممزوجة بشراب شجرة القيقب.
    Böylece akağacın gölgesinden faydalanacağım ama ağacın pislikleri arabamın üzerine düşmeyecek. Open Subtitles فأحصل على ظلّ شجرة القيقب دون الأوساخ التي تقع منها على غطاء السيارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more