"القَتل" - Translation from Arabic to Turkish

    • cinayet
        
    Antonio Nappa, Mahkûmiyet Tarihi 4 Temmuz '98, ikinci dereceden cinayet. Open Subtitles أُدين في 4 يونيو عام 98 بتُهمَة القَتل من الدرجة الثانية
    Jiggy Walker. Mahkûmiyet Tarihi 12 Temmuz '98, ikinci dereceden cinayet. Open Subtitles أُدينَ في 12 يوليو عام 98 بتُهمَة القَتل من الدرجة الثانية
    Mahkûmiyet tarihi, 1 Haziran '96, ikinci dereceden cinayet, yıkıcılık, ırkçı saldırı. Open Subtitles مارك ماك أُدينَ في 1 يونيه عام 96 بتُهمَة القَتل من الدرجة الثانية التخريب، و جرائِم الكُره
    cinayet komplosu kurmaktan dolayı suçlanıyorum. Open Subtitles لقد اتُهِمت بالتآمُر لارتكاب جريمَة القَتل
    Ağırlaştırılmış cinayet, iki cinayete teşebbüs, ölümcül silahla saldırı. Open Subtitles تُهمَتين بمُحاولة القَتل الهجوم بسلاح قاتِل، سرقَة
    cinayet davaları karışıktır. Open Subtitles قَضايا القَتل مُعقدَة تتطلبُ الكثير من الوَقت
    Birinci dereceden sekiz cinayet, dört ölümcül saldırı... yasadışı silah bulundurmak. Open Subtitles بثَمانِ تُهَم بالقَتل من الدرجة الأُولى، و أربع تُهَم بمُحاولَة القَتل و حيازَة غير قانونية للسِلاح
    Birinci dereceden cinayet, adam kaçırma, ölümcül silahla saldırı. Open Subtitles بجَريمَة القَتل من الدرجَة الأولى الخَطف. الاعتداء بأداة خَطِرَة
    Richie Hanlon'ın cinayet mahkûmiyeti bozuldu. Open Subtitles لقد تغيَّر حُكم ريتشي هانولون في جريمَة القَتل
    Mahkûmiyet Tarihi 2 Nisan 1999, ikinci dereceden cinayet, yasadışı silah bulundurmak. Open Subtitles أُدينَ في 2 أبريل عام 1999 بجَريمَة القَتل من الدرجَة الثانية. حِيازَة سِلاح غير قانوني
    Hank Schillinger cinayet ve çocuk kaçırma suçlarından paçayı kurtarmış. Open Subtitles لقد أفلَتَ هانك شيلينجَر مِن تُهَم القَتل و الاختِطاف
    Namı diğer "Mondo" Browne, mahkûmiyet tarihi 10 Nisan 2000, birinci dereceden cinayet. Open Subtitles المَعروف أيضاً بـ موندو براون أُدينَ في 10 أبريل عام 2000 بجَريمَة القَتل مِن الدَرَجَة الأولى
    cinayet sekliyle bana ulasmalari imkânsizdir. Open Subtitles بهذه الطَريقَة لا يُمكنُ إلصاق جَريمَة القَتل بي
    Eğer doğruysa, tecavüz ve cinayet bunların kaderi. Open Subtitles لَو كانَ هذا صَحيحاً، أولئِكَ الأشخاص مَكتوبٌ عليهِم أن يقوموا بالاغتصاب و القَتل
    Mahkûmiyet Tarihi 22 Mart 2000, ikinci dereceden cinayet. Open Subtitles أُدينَ في 22 مارس عام 2000 بجَريمَة القَتل مِن الدَرَجَة الثانيَة
    Seni tutuklayan cinayet masası dedektifinden. Open Subtitles مُحَقِق جَرائِم القَتل الذي ألقى القَبضَ عليك.
    Mahkûmiyet Tarihi 4 Haziran 1996, Birinci dereceden cinayet. Open Subtitles أُُدينَ في 4 يونيو عام 1996. بجريمَة القَتل من الدرجَة الأولى
    Kuzeninizin cinayet davasındaki en önemli tanıkmış. Open Subtitles حسناً، لقد كانَت الشاهِدَة الرئيسيَة في مُحاكَمَة ابنِ عَمِّك بجريمَة القَتل
    Kasıtsız cinayet, çocuk hayatını tehlikeye atmak. Open Subtitles بجريمَة القَتل الغير مَقصود، و تهديد صالِح طِفل
    Mahkûmiyet Tarihi 2 Şubat 2003, ikinci dereceden cinayet. Open Subtitles أُدينَ في 2 فبراير عام 2003 بجريمَة القَتل منَ الدرجَة الثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more