"الكائنات الحية" - Translation from Arabic to Turkish

    • organizmalar
        
    • canlılar
        
    • organizma
        
    • organizmaların
        
    • organizmaları
        
    • organizmanın
        
    • canlıların
        
    • canlının
        
    • Yaşayan varlıklar
        
    • Yaşayan yaratıklar
        
    • organizmalara
        
    • organizmalardır
        
    Donmuş volkanlardan en sıcak çöllere, baktığımız her yerde yaşayan organizmalar buluruz. Open Subtitles نجد الكائنات الحية أينما نظرنا من أشد الصحاري حرارة إلى البراكين المتجمدة
    Bunu hücrelerle yapabildiklerine göre, organizmalar için de yapabilirler. TED وبمجرد أن أمكنهم القيام بذلك على الخلايا، أمكنهم القيام به على الكائنات الحية.
    "Yaşayan canlılar yaratmak bu kadar kolaysa, neden kendimizden birkaç tane yaratmayalım?" TED إذا كانت صناعة الكائنات الحية بتلك السهولة، لما لا تصنع بعضها بنفسك
    Bazı bilim insanları bu fajların gezegenimizde en bol bulunan organizma olduğunu düşünüyor. TED بعض العلماء قدّروا حتى أن العاثيات هي أكثر الكائنات الحية أعدادًا على كوكبنا.
    Güneşin batışı, gezegenimizdeki canlı organizmaların yaptığı en büyük göçü tetikler. Open Subtitles فور غروب الشمس تنطلق هجرات كبيرة من الكائنات الحية على كوكبنا
    2007'de Smithsonian Doğa Tarihi Müzesi'nde araştırma bursuyla okyanustaki biyoparlak organizmaları araştırıyordum. TED في 2007، كنت أقوم ببحث زمالة في متحف سميثسونيان للتاريخ الطبيعي أنظر إلى الكائنات الحية ذات الإضاءة الحيوية في المحيط.
    doğada kalsiyum, demir ve silikon artışı oldu. Ve organizmalar nasıl sert malzemeler yapacaklarını öğrendiler. TED تزايد الكالسيوم والحديد والسيليكون في البيئة. وتعلمت الكائنات الحية كيف تصنع موادا صلبة.
    Yaşadıkları yeri geliştirmeyi ya da tatlılaştırmayı başaramamış organizmalar ise bugün çevremizde olmadıklarından bize hikâyelerini anlatamıyorlar. TED وهو، تلك الكائنات الحية التي لم تتمكن من اكتشاف كيفية تحسين أو تلطيف بيئاتها، ليست موجود حولنا لتخبرنا بذلك.
    Aslında, bireysel organizmalar hiç evrim geçirmiyorlar. TED في الواقع، فإن الكائنات الحية نفسها لا تتطور على الإطلاق.
    organizmalar sadece belirli jeolojik dönemlerde var olmuştur. TED تتواجد الكائنات الحية فقط خلال فترات جيولوجية محددة.
    Bunlar, doğal biyolojik organizmalar ve bizim ve şu anki robotların da yapamadığı süper şeyleri yapıyorlar. TED لذا هذه الكائنات الحية الطبيعية ويستطيعون أن يفعلوا أموراً رائعة جداً لا نستطيع فعلها، ولا الروبوتات الحالية.
    canlılar bunu bir milyar yıldan uzun bir süredir aynı şekilde yapıyorlar. Open Subtitles بنفس الطريقة التي كانت تقوم بها الكائنات الحية لأكثر من مليار سنة.
    Sadece canlılar bu şifreleme ve bilgiyi bu yolla iletme yeteneğine sahiptirler. Open Subtitles فقط الكائنات الحية التي تمتلك القدرة على الترميز ونقل المعلومات بهذه الطريقة.
    Glikoz, yeryüzündeki nerdeyse tüm canlılar için en iyi enerji kaynağıdır. TED سكر العنب هو أفضل مصدر للطاقة لجميع الكائنات الحية على سطح الأرض تقريباً.
    Mercanların, gezegendeki diğer çoğu organizma gibi kendi koruyucu toplulukları var. TED الشعاب المُرجانية، جنباً إلى جنباً مع الكائنات الحية على هذا الكوكب، لديهم مُجتمعهم الوقائي الخاص.
    Bunlar da aynı ölçekte birkaç başka organizma. TED وهنا بعض الكائنات الحية الأخرى بنفس الحجم.
    Yeryüzündeki organizmaların büyük bir çoğunluğu bilim için hala bir bilinmez konumundadır. TED الأغلبية العظمى من الكائنات الحية لا تزال غير معروفة للعلم.
    Dehayla çevrelenmiş vaziyetteyim. Bu gezegende zarafetle yaşayan organizmaları ve ekosistemleri hatırlamadan edemiyorum. TED أنا محاطة بالعبقرية.حيث لايسعني إلا تذكر الكائنات الحية و النظم الاكولوجية التي تعرف كيف تعيش بكل تراحم في هذا الكوكب.
    Çoğu organizmanın yaşaması için su gereklidir. TED تحتاج معظم الكائنات الحية للماء للبقاء على قيد الحياة.
    Biyolüminesans, bazı canlıların ışık üretme yeteneği anlamına gelir. TED الضيائية الحيوية تشير الى قدرة بعض الكائنات الحية لتصنيع الضوء بداخلها.
    Bu küçük ışıklardan oluşan galaksi, binlerce canlının eseri. Open Subtitles هذه المجرة من الأضواء الصغيرة قد تكونت بواسطة الألآف من الكائنات الحية.
    Yaşayan varlıklar konusunun sonuna gelmek üzereyiz Open Subtitles نحن نقترب من نهاية تقاريرنا عن الكائنات الحية
    Yaşayan yaratıklar ulaşmak ve birbirini yemek ister. Open Subtitles الكائنات الحية تحب أن تتواصل وتلتهم بعضها
    Dünyanın farklı yerleri, o bölgenin karakteristik özelliklerini direkt olarak oluşturan farklı organizmalara sahiptir. Başka bir bölge.. Ya da bir başkası. TED المناطق المختلفة من العالم فيها مجموعة مختلفة من الكائنات الحية التي تكون فورا مميزة لمكان عن اخر عن اخر.
    Pyrodictium hücreleri bu gezegendeki en eski organizmalardır ve genelde volkanlarda oluşurlar. Open Subtitles إنها أحد أقدم الكائنات الحية على الكوكب عادةً تتشكل في البراكين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more