"الكابا تاو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kappa Tau
        
    Ya da onlara doğal yaşam ortamınızı gösterip Kappa Tau ruhunu özgürce göstereceksiniz. Open Subtitles أَو أنكم سَتتباهون بـ أنفسكم ببيئتِكمَ الطبيعيةِ ورفع علم الكابا تاو بـ حُرية؟
    Bana Kappa Tau sömestr partisi düzenlediğini söyleme. Open Subtitles لا تُخبرْني أنك تُنظم حفلة لـ الكابا تاو للفصل الدراسي
    Kappa Tau'da da bolca var. Open Subtitles هناك الكثير مِن الرجال الجيدين في الكابا تاو.
    Bu, Kappa Tau tarih kitabındaki kendi bölümünüzü yazma şansınız. Open Subtitles هذهـ فرصتُكِم لكِتابَة الفصل الخاص بكم في كتابِ تاريخِ الكابا تاو.
    Kappa Tau ruhunu takdir edeceklerini pek sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد بأنهم بالضبط سَيُقدّرُون عَلَمَ الكابا تاو.
    Tropik yerler, çöller Kappa Tau'ya dönebilirim. Open Subtitles المنطقة الأستوائية... الصحاري. أعوُد إلى الكابا تاو.
    Bizimkiler Kappa Tau'ya gidiyor. Open Subtitles صحيح، أبوايّ سيذهِبونَ إلى الكابا تاو.
    Ben Cappie, Kappa Tau Gamma'nın başkanı. Open Subtitles أَنا كابي، رئيس الكابا تاو غاما.
    Biliyor musunuz, Kappa Tau, sizin kardeşliğinize gelip hayırseverlik semineri verebilir. Open Subtitles هاي، أتعلمين، الكابا تاو يُمكنهم أَن يَأتواَ ويَقدموا نوع مِن... كَيفية الإحسانِ بـ حلقة دراسية إلى ناديِ نسائكِ.
    Bana Kappa Tau'yu bıraktırıyorlar. Open Subtitles أنهم يرغمونَني على تركُ الكابا تاو.
    Bu da şu anlama geliyor ki, sizin kadar benim de önemsediğim akademik standartları korurken Kappa Tau'da kalıyorum. Open Subtitles الذي يَعني للآن، سَأظل في الكابا تاو بينما أقدم المستوى العالي بـ المعايير الأكاديمية التي ستَحدث وستكُونَ مهمه بالنسبة لي كما هي مهمة بالنسبة لكم
    Kappa Tau'ya hoşgeldin. Open Subtitles مرحباً بكِ في الكابا تاو.
    Gerçek bir Kappa Tau gibi. Open Subtitles كـ الكابا تاو الحقيقية.
    Kappa Tau'da birşey unuttum. Open Subtitles نَسيتُ شيئاً في الكابا تاو.
    - Kappa Tau hizmetlileri. Open Subtitles - الكابا تاو يخدمون.
    Kappa Tau. Open Subtitles الكابا تاو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more