Riyadan. Bu ne anlama geliyor biliyor musun? Yalanlar ve yalancılar! | Open Subtitles | من التعود على الكذب ، أتعرف معناها من الكذب و الكاذبين |
Riyadan. Bu ne anlama geliyor biliyor musun? Yalanlar ve yalancılar! | Open Subtitles | من التعود على الكذب ، أتعرف معناها من الكذب و الكاذبين |
Ve Amerika yalancı ve hırsız hergelelerle dolu. | Open Subtitles | والمكان مملوء باللصوص الكاذبين والأوغاد الذين لا يمكن الوثوق بهم أبداً |
Günaydın, yalancı hergeleler. Kovulmak üzere işe gitmeden önce yalan söylemek istediğiniz bir şey var mı? | Open Subtitles | صباح الخير ، أيها الوغدين الكاذبين ، أهناك شئ ترغبان فى الكذب عنه ، قبل ان اذهب للعمل كى أُطرد؟ |
Ve hani sen de tanıdığım en iyi Yalancılardan biri olduğundan... | Open Subtitles | الذي قد يرغب في قول بعض الاشياء الجميلة عني وبما انك احد اعظم الكاذبين الذين قد عرفتهم |
Senin yardımını istemiyorum. Yalanların da, Yalancıların da topu cehenneme! | Open Subtitles | اننى لا اريد يدك كل الاكاذيب و الكاذبين الى الجحيم |
Ama asıl problem şu yalancıları nasıl ayırt edeceğiz? | Open Subtitles | عن طريق إستمرار التأثير فى مدى التعويذه لكن هذه هى النقطه لكن ها هو الحبل كيف يمكننا الإنسجام مع الكاذبين ؟ |
Bu evde artık yalana ve Yalancılara yer yok. | Open Subtitles | ماجى الان ، اننا نعيش مع الكذب و الكاذبين فى هذا البيت |
Öldür onları. Adi yalancılar. G.tverenler. Bugün öleceksin. | Open Subtitles | اقتلهم الكاذبين , عليهم اللعنة اليوم سوف تموتون |
yalancılar için ne derler, biliyorsun, değil mi Sam? | Open Subtitles | انت تعلم ماذا يقولون عن الكاذبين اليس كذلك , ســـــــــــام ؟ |
Bu günlerde, yalancılar her yerde gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو أن الكاذبين في كلّ مكان هذه الآونة. |
Çalışmalar göstermiştir ki en iyi yalancılar en iyi işlere, en çok arkadaşa ve en ateşli kızlara sahip olmaktadır. | Open Subtitles | الدراسات تظهر بأن أغلبية الكاذبين المقنعين، يأخذون أفضل الأعمال، يقيمون أغلب الصداقات، ويحصلون على كل الفتيات المثيرات. |
Sizi Johnson Johnson'daki yalancı piçler! | Open Subtitles | أولئك الكاذبين الملاعين في شركة جونسون آند جونسون |
Kendi kendini pohpohlama, tatlım. Bu bütün yalancı ve ruh hastası müvekkillerim için uygulanan standart bir prosedür. | Open Subtitles | لا تغترّي يا عزيزتي، هذا إجراء اعتيادي لكلّ موكليّ الكاذبين المضطربين عقلياً |
...birinin yalan söylemesini hemen anlarım der ...3 tür yalancı varmış ...gözüne bakamayanlar ...politikacılar ...büyük yalan söylerken sana gülenler. | Open Subtitles | يقول بأن الشخص الكاذب يتضح ذلك عليه هناك ثلاث انواع من الكاذبين الاول لا يستطيع النظر في عينك |
Yuvamı Yalancılardan ve casuslardan korumana ihtiyacım yok. | Open Subtitles | مساعدتك لي في التخلص .من الكاذبين والجواسيس |
Hayaletlere inanmam Yalancılardan da hoşlanmam. | Open Subtitles | حسناً , أنا لا أؤمن بوجود الأشباح و .. لا أحبّ الكاذبين |
Senin yardımını istemiyorum. Yalanların da, Yalancıların da topu cehenneme! | Open Subtitles | اننى لا اريد يدك كل الاكاذيب و الكاذبين الى الجحيم |
Bundan böyle erkekler tuvaleti değil. Artık Yalancıların bir sığınağı. | Open Subtitles | هذا لم يعد دورة مياه الرجال إنَّهُ الآن عرين الكاذبين |
Rejim karşıtlarını ve yalancıları cezalandırmak için de sembolik. | Open Subtitles | و له دلالة رمزية أيضا يستخدم لعقاب الكاذبين و المعارضين لنظام الحكم |
Ve hayat yalancıları kim olduğuna bakmaksızın acımasızca cezalandırır. | Open Subtitles | والحياه تعاقب الكاذبين بلا رحمه |
Bu evde artık yalana ve Yalancılara yer yok. | Open Subtitles | ماجى الان ، اننا نعيش مع الكذب و الكاذبين فى هذا البيت |
Pek çoğu sahte sigorta talebi. Altı çalınmış tekne, altı tekne sahibi. | Open Subtitles | وقبل الانهيار الاقتصادي الأخير، الكثير من الكاذبين طالبوا بالتأمين على ست قوارب لست ملاك |
Herkes salatası için öyle söyler. Hepsi de yalancının önde gideni. | Open Subtitles | الجميع يقول هذا عن تلكَ السلطة لكنهم حفنة من الكاذبين ؟ |
Ama $5,000 yok sende! Ve düşünüyorum ki, sen bir yalancısın ve benim yalancılarla işim yok. | Open Subtitles | لذا فأنت كاذب قذر ، وأنا لا أضيع وقتي مع الكاذبين |
Edebiyat tarihine gelmiş geçmiş en büyük sahtekarlardan biri olarak geçerim. | Open Subtitles | سأسقط كواحد من أشد الكاذبين في تاريخ الأدب |
Pekâlâ. Siz dördünüz dünyadaki en iyi yalancılarsınız, değil mi? | Open Subtitles | حسنٌ ، أنتم أربعة من أمهر الكاذبين بالعالم ، صحيح؟ |