Yaban hayata ev sahipliği yapan Karayipler bildiğimizi sandığımız Karayipler'den başka bir dünyadır. | Open Subtitles | بيت إلى الحياة البريَّةِ الغريبةِ , عالم بعيد مِنْ الكاريبي نَعتقدُ بأنّنا نَعْرفُه. |
Parayı İsviçre'deki bir hesaba daha sonra da, Karayipler'deki bir hesaba aktarmamızı söyledi. | Open Subtitles | قال انه يريد تحويل النقود الى رقم حساب في سويسرا وأيضاً في الكاريبي |
Karayipler'deki bu güzel adaların, birer Japon genelevine dönüştüğünü görmek çok üzücü. | Open Subtitles | من المحزن أن نرى جزر الكاريبي الجميلة تتحول إلى مواخير مُجهّزة لليابانيين |
Karayip Adaları transatlantiğiyle hayret verici bir başlangıçla profesyonel oldu. | Open Subtitles | عمليات مذهلة على متن الرحلات البحرية في منطقة البحر الكاريبي |
Karayip resifleri 800 balık türünü ve en az bu sayının 10 katı kadar kabuklu ve omurgasızı barındırır. | Open Subtitles | طويات الكاريبي لَها أكثر من 800 مِنْ نوعِ السمكِ وعلى الأقل 10 مراتِ التي تَعْدُّ للقشريات ولا فقريات الأخرى. |
Karayiplerde ve Afrika kıyısında bu, tarlaların ve köle gücünün kullanılmasını da içeriyordu. | TED | تطلّب ذلك استخدام المزارع واستيراد العمال العبيد من جزر البحر الكاريبي والجزر الواقعة قبالة الساحل الأفريقي. |
Eroinler Atlas Okyanusu'nu boydan boya geçecek ve Karayipler aracılığıyla ABD'ye sokulacaktı. | Open Subtitles | الذي يتم تهريبه عبر المحيط الأطلسي عبر البحر الكاريبي وإلى الولايات المتحدة |
Etiketler, Karayipler'de ve hatta Brezilya'da düşmüştü. | TED | والعلامات انفصلت في البحر الكاريبي وبعضها في البرازيل |
Şu anda Karayipler'de 3 noktamız var ve dördüncüyü planlıyoruz. | TED | حاليا لدينا ثلاثة مواقع في الكاريبي و نخطط للرابع |
Sharon Lazarus: Son iki yıldır Karayipler Kalp Enstitüsü'nde ekokardiyograf olarak çalışıyorum. Eğitimimi bu enstitüde aldım. | TED | شارون لازاروس : أنا إيكوغرافية في معهد القلب من منطقة البحر الكاريبي منذ العامين الماضيين. تلقيت التدريب في هذا المركز |
Suyun altında ilk defa ağlayışım 2008'de Kurasao adasındaydı, Karayipler'in güneyinde. | TED | كان أول بكاء لى تحت الماء عام 2008، فى جزيرة كوراساو جنوب منطقة البحر الكاريبي. |
Karayipler'de benim çalıştığım yerde, biz bu kötü durumu zaten yaşayarak gördük. | TED | في منطقة البحر الكاريبي حيث أعمل، ولقد مررنا بالهبوط بالفعل. |
Kendimi pencereye attım ve Karayipler'i görebiliyordum. | TED | دفعتُ نفسي لأصلَ للنافذة، فشاهدتُ منطقة الكاريبي |
Güney Karayip'te olanları duydun mu? | Open Subtitles | هل سمعت بتلك القضية التي حصلت في جنوب البحر الكاريبي ؟ |
Tamam, sizinle bir saat sonra Karayip Korsanları'nın orada buluşuruz. | Open Subtitles | خسناَ سنوافيك في حفلات الكاريبي خلال ساعة |
Bütün yaz 15 metrelik bir yatla Karayip çevresinde dolaştım. | Open Subtitles | ل أمضى الصيف الإبحار حول منطقة البحر الكاريبي على متن يخت 48 قدم. |
İki kişilik bir Karayip seyahati. | Open Subtitles | رحلة واحدة للبحر الكاريبي لشخصين في الدرجة الأولى |
Dawes New York'da, Baines Karayiplerde, Hamilton New Orleans'da. | Open Subtitles | ديوز في نيويورك،هاملتن في نيو أورلينز وبينس في الكاريبي |
Şimdi, başka bir bölgeye bakalım, Karayiplere. | TED | الآن دعونا ننظر إلى منطقة أخرى ، منطقة البحر الكاريبي. |
Hey bebeğim, Damızlık Karayipli oynar mısın? | Open Subtitles | مرحباً عزيزتي , هل تريدين لعب ورق الكاريبي ؟ |
Çektiğimiz şu Karaipler filmini anımsıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكر ذلك الفيلم المصور في الكاريبي ؟ |
Caribbean Bankası, Hollanda Antilleri. | Open Subtitles | مصرفية الكاريبي الغير محدودة جزر الأنتيل الهولندية |
Ve bir sabah aslında hep Karayipleri düşleyerek uyuduğumu farkettim. | Open Subtitles | وفي يوم من الأيام أدركت أني أنام وأفكر بالبحر الكاريبي |
Ve biz Karayiplerin en büyük özel istihbarat ağına ulaştık. | Open Subtitles | ونحن نكسب الوصول لأكبر شبكة استخبارات خاصة في البحر الكاريبي |
Ve sonra öğrendim ki, birkaç yıl sonra, 1998'de, tam Güneş tutulması, Karayiplerden görülecekti. | TED | وهكذا علمتُ أنّه بعد بضع سنوات، في 1998، ستشهد جزر الكاريبي كسوفاً كاملاً. |