Bu silah seni daha çocukken yetim bırakan... kafir polis memuruna ait. | Open Subtitles | هذا المسدس يخص ضابط البوليس الكافر الذي يتمك في طفولتك |
Avusturya'nın kafir köpeği Leopold... haksız işgal ettiğin toprakları terk et. | Open Subtitles | الكلب الكافر, ليوبولد النمسا تسليم الأرض التي أخذها ظلماً |
kâfir pislik. Bizi küçümsemeyi size göstereceğiz. | Open Subtitles | أيها الكافر الوضيع,سوف نريك معنى أن تتحدنا |
Sen, arkadaşların ve kâfir tiyatronuz yüzünden bu ailenin şerefi iki paralık sayıldı. | Open Subtitles | انت واصدقائك وذلك المسرح الكافر قد جلبتم الخراب والعار لعائلتي |
dinsiz komünist, Meryem Ana'yı sevdiğini söyle... yoksa ağzını burnunu dağıtırım senin! | Open Subtitles | أيها القذر الحقير ستجعلني أتقيأ من اشمئزازي منك أيها الكافر الشيوعي قُل أنك تؤمن بالعذراء مريم |
Bir kafiri öldürmek cinayet değildir. | Open Subtitles | قتل الكافر ليس وصمة عار إنه السبيل إلى الجنة |
Aynı şekilde... kafir köpek, belirtiyorum ki... en kısa sürede o şehre varır varmaz... bilakis şahsen... kafanı keseceğim. | Open Subtitles | لنفس الكلب الكافر, أعلن إنتظار وصولي في هذه المدينة وحالما تكون أمامي |
Bu kafir saldırı planlarımızı duydu. | Open Subtitles | هذا الكافر سمع خططنا حول الهجوم الذي سنقوم به هنا |
Onu ve kafir babasına ait olan her şeyi Dijon yakınındaki ormanda ölüme terk ettim. | Open Subtitles | ثم تركته معَ أي متعلقات كان لدي لوالده الكافر . ليموت في غابة فرب ديجون |
Geri dön kafir Akabe'ye varamazsın. | Open Subtitles | عد ايها الكافر ولكنك لن تكون فى العقبة |
Bu kafir çok konuşuyor. Öldür onu oğlum. | Open Subtitles | هذا الكافر يتحدث كثيرا أقتله يا بني |
"Şeytan'a uyup kafir olarak O'nun adını lekeledim." | Open Subtitles | " لقد خنته باسم الكافر " " الشيطان الكبير " |
Şu kâfir beni eğitebilir ama programlayamaz. | Open Subtitles | ذلك الكافر يمكنه تدريبي و لكنه لا يستطيع برمجتي |
Onlarla ilgili her şey o kâfir büyüleri, bizi aptallıklarına bağlayan şeylerden ibaret. | Open Subtitles | كل شيء عنهم وصولا الى السحر الكافر الذي يربط بيننا جميعا بغبائهم |
Seni Kudüs'e süreceğim, kâfir Sarazen! | Open Subtitles | لقد أخرجتك من القدس أيها العربي الكافر |
kâfir Macar Kralı Layoş, borçlarını ödemek yerine, elçimiz Behram Çavuş'un kellesini yollamıştır. | Open Subtitles | الملك المجري الكافر "لويس" أرسل رأس رسولنا الرقيب "بهرام" رداً على مطالبتنا إياه بسداد ديونه. |
O kâfir bir de utanmadan şartlarıyla mı geliyor? | Open Subtitles | هذا الكافر يجرؤ أن يأتي إلينا بشروط؟ |
Kutsal suyun dinsiz bedenimi yakışını şimdiden hissediyorum. İyi geceler. | Open Subtitles | أكاد أشعر بالماء المقدس وهو يحرق جسدي الكافر تصبحون على خير |
dinsiz Rollo'nun aklında Paris'i ve İmparator'unu yok etmekten başka hiçbir şey yok. | Open Subtitles | ... لأنه لا يوجد في رأس الكافر رولو غير حلم تدمير باريس والامبراطور |
Bir kafiri öldürmek cinayet değildir. | Open Subtitles | إنه السبيل إلى الجنة قتل الكافر ليس وصمة عار إنه السبيل إلى الجنة |
Bir çok metinde, kafirin,inananla ...eşit olmadığını söylüyor. | Open Subtitles | ولكن كثير من الآيات تقول أن الكافر لا يتساوى مع المؤمن |
Kafirleri bulun onları yakalayın ve kafese hapsedin. | Open Subtitles | ..تحديد هوية الكافر القبض عليه ووضعه داخل القفص |
İnançsız bir rahibin bize bir faydası olmaz. | Open Subtitles | الواعظ الكافر لا يعنى شيئا لنا |