"الكبيرةَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • büyük
        
    Senin için gerçekten büyük şeyler olabileceğini görüyorum. Open Subtitles أَعتقدُ ان الأشياءَ الكبيرةَ حقاً سَتَحْدثُ لَك أنا فعلا اعتقد هذا
    büyük konuşmayı yapıp ona sonunda hamile olduğumu söyleyecek olmak korkutuyor beni. Open Subtitles أَخَافُ المحادثةَ الكبيرةَ حيث أُخبرُها أخيراً أَنا حبلى.
    büyük hamleni üç hafta önce yapmalıydın Sana sürekli söyledim. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مثاليَ لذا هي سَتَجِدُني بدون مقاومة ويُمْكِنُني حينها أَنْ أُؤدّي حركتَي الكبيرةَ
    Ama düğün mahvediyor benim büyük ablam, bunu işleyemez. Open Subtitles لكن أختَي الكبيرةَ التي تُخرّبُ زفافي، أنا لا أَستطيعُ مُعَالَجَة ذلك.
    Karım, büyük aile isteyen aslında oydu. Open Subtitles زوجتي،هي التى كَانتْ تريد العائلةَ الكبيرةَ.
    Evet, yine de genelde büyük eller oyuncu elemez. Open Subtitles نعم. هي عادة لَيستْ الأيدي الكبيرةَ أولئك يَعمَلُ هو، مع ذلك.
    "büyük kıç seven yaşlı erkeklere yer yok" Open Subtitles لا بلادَ للرجال العجائزِ الذين يَحْبُّون المؤخرات الكبيرةَ
    Bütün bildiğim beyzbol bu yüzden büyük resmi hemen görebiliyorum. Open Subtitles البيسبول كُلّ مأَعْرفُ لذا أَرى الصورةَ الكبيرةَ بسرعة
    büyük haberini, hava atarak tam da benim berbat olduğum anımda söyledi. Open Subtitles فقط يَتكبّرُ أخبارَه الكبيرةَ في الوسط تماماً فظيعي... الوقت.
    "ve Washington'a giden yolda en büyük şansını yakalar," ha? Open Subtitles "ويُحرزُ فرصتَه الكبيرةَ لشق طريقِه إلى واشنطن "؟
    Bilindiği üzere büyük çalışmalarından dolayı, Open Subtitles نتائجه معروفة بسبب دِراساتَه الكبيرةَ
    büyük ödülü sen kazandın. Open Subtitles رَبحتَ الجائزةَ الكبيرةَ.
    - büyük konuşmaları sevmem. Open Subtitles - أنا لا أَحْبُّ المحادثاتَ الكبيرةَ.
    büyük oyun başlatacağız. Open Subtitles نحن نَبْدأُ اللعبةَ الكبيرةَ.
    Bu sizin için büyük bir kayıp değil Dr. Wales. Open Subtitles تلكَ لم تكن خسارتَكِ الكبيرةَ د. (ويلز).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more