Amcası bir kitap tüccarı ve bir Grimm'e ait olabilecek kitapları var. | Open Subtitles | عمه تاجر الكتب وهو لديه بعض الكتب التي ربما تكون خاصه بالجريم |
Görünen o ki onlar da benimle aynı kitapları okumuşlar. | TED | فمن الواضح أنهم قد قرأوا نفس الكتب التي قرأتها. |
Sonra sırayı ikiye bölün, parçadan önce gelen bütün kitapları sol tarafa, parçanın ardından gelen bütün kitapları da sağ tarafa koyun. | TED | ثم قسّم الخط عن طريق وضع كل الكتب التي تسبق الفاصل على يساره وكل الكتب التي تليه على يمينه. |
Sana yardımcı olabilecek kitapların bir listesini de ekledim oraya. | Open Subtitles | لقد أعددتِ قائمة من الكتب التي قد تكون عوناً لكِ. |
"İç gözlem" kelimesi analiz yapmak istediğimiz kitaplarda bir kez bulunmadı. | TED | لم تظهر كلمة التأمل ولا لمرة واحدة في الكتب التي نريد تحليلها. |
Senede 100, 1000 kopya satabilecek olan kitaplardan bahsediyoruz. | TED | حسناً، عن الكتب التي ربما تبيع 100 نسخة سنوياً، 1000 نسخة سنوياً. |
Şimdi de sadece soldaki kitaplara bakın, yine rastgele bir parça kitap seçebilir ve öncesinde kalan kitapları sonra gelenlerden ayırabilirsiniz. | TED | الآن بالنظر فقط إلى الكتب على اليسار يمكنك مرة أخرى اختيار كتاب فاصل عشوائي وفصل الكتب التي سبقته عن تلك التي تلته. |
Yasak kitapları okuması için özel öğretmen tuttular. | Open Subtitles | أحضروا معلّم خصيصاً لقراءة الكتب التي منعتها الرقابة في بوسطن |
Ölüm ile ilgili bütün kitaplar senin. Bütün şiir kitapları ise benim. | Open Subtitles | جميع الكتب التي تتكلم عن موضوع الموت تخصك أنت وكل الكتب الشعرية تخصني أنا |
Aynı kitapları okuduğunuz için mi? Bunun hiçbir önemi yok! | Open Subtitles | ليس لأنك تقرئين نفس الكتب التي يقرأها , لايعني ذلك شيئاً |
-Bazen okuyacağımız kitapları... biz değil, onlar bizi seçer. | Open Subtitles | أحيانا لا نختار الكتب التي نقرأها بل هي التي تختارنا |
Ama sizi temin ederim, düşlerinizde bile göremeyeceğiniz kitapları okuma şansını elde edeceksiniz. | Open Subtitles | لكن يمكنني أن اعدك بأنه سيكون لديك كل الكتب التي لم تأمل بأن تقرأها يوماً |
Hangi kitapları sevdiğini bilmeye, onları okumaya ve onları sevmeye | Open Subtitles | معرفة ما هي الكتب التي تفضل لتقرأهم ، وتحبهم ، أيضا |
- Almam gereken kitapları görüyorum ama hiçbir çeşit kaptan bahsedilmiyor. | Open Subtitles | ماذا؟ أنا أرى الكتب التي سأشتريها.. لكنني لا أرى أي ذكر لأي وعاء. |
Okuduğum bütün kitapları orada bulabilirsin. | Open Subtitles | هناك أين سوف تجدين كل الكتب التي كنت أقرأها |
Kullandığın kitapları tekrar alfabetik sıraya koy. | Open Subtitles | أرجع الكتب التي أستخدمتها ورتبـها حسب الترتيب الأبجـدي |
Hayatla ilgili gerçekleri anlatan kitapları yasaklamak çok aptalca. | Open Subtitles | من الغباء تحريم الكتب التي تُخبرك بحقيقة الحياة |
Niçin diğer çocuklarla beraber okula gidemediğimi ve revaçta olan kitapları okuyamadığımı da. | Open Subtitles | لِمَ لَم أستطع الذهاب الى المدرسة مع الأطفال الآخرين أو قراءة الكتب التي يقرأونها |
Bu, bugüne dek basılmış kitapların %12'si demek. | TED | ذلك 12 في المئة من كل الكتب التي نشرت من قبل. |
Öncelikle, şu trendi takip ediyorum 'Aptallar için Şu-ve-Şu' gibi kitapların olduğu trendler. | TED | بداية، لقد كنت أتابع هذا التوجه حيث يوجد لدينا سلسلة إصدارات من الكتب التي تسهل الموضوع على الأغبياء |
Ortalama olarak her kitabı, sadece kendinden önce gelen kitapların yarısıyla karşılaştırmamız gerekir. | TED | في المتوسط، من المتوقع أن نحتاج فقط لمقارنة كل كتاب بنصف عدد الكتب التي سبقته. |
Okumadığın kitaplarda sözünü ettikleri tüm şeyler. | Open Subtitles | كل الأشياء التي يصفونها بين سطور الكتب التي لم تقرأيها |
Dünyayı okuduğun kitaplardan mı görürsün? | Open Subtitles | هل تلاحظ الكلمات من خلال الكتب التي تقرأها؟ |