"الكثير لك" - Translation from Arabic to Turkish

    • senin için çok
        
    • için çok şey
        
    • senin için pek
        
    Ama ne kadar iyi olduğunu... ve bunun senin için çok şey ifade ettiğini biliyorum. Open Subtitles ولكن أعرف كم أنتي بارعة وأعرف بأن ذلك يعني الكثير لك
    senin için çok anlam taşıdığı açık ve iyi bir komşu olmak istiyorum. Open Subtitles .. إنه يعني الكثير لك وأريد أن أكون جارة ودودة
    Yani benim için bir arkadaşa yardım etmek senin için çok şey ifade edebilir ama benim için herşey demek. Open Subtitles وأتساءل عما اذا كان لي هدف لذا بالنسبة لي أن أكون قادرة على فعل هذا لصديقتي ربما يعني الكثير لك...
    Eğer sözümüzü tutmazsak, bizi kimse sallamaz, korkarım ki, senin için pek önemli olmayan bir prensip. Open Subtitles نحن لا شيء إذا لم ننفذ ما نقول وهذا مبدأ أخشى انه لا يعني الكثير لك وهذا ما أخشاه
    O topu o gün tek vuruşta sokman senin için çok önemliydi. Open Subtitles ذلك اليوم الذي سددت فيه نقطة بالحفرة بضربة واحدة كان يعني الكثير لك
    Olmaz, bunu yapmana izin vermem. senin için çok önemli o. Open Subtitles لا أستطيع جعلك تفعل ذلك انها تعني الكثير لك
    senin için çok şey yaparım, Charlie, hepiniz için. Open Subtitles يمكننى ان أفعل الكثير لك و لهم جميعا
    senin için çok önemli olmalı. Open Subtitles انها تعني الكثير لك انها امراه جيده
    Babamın dostluğunun senin için çok önemli olduğunu biliyorum. Open Subtitles انظر، أعلم أن صداقة أبي تعني الكثير لك...
    senin için çok değerli olduğunu anlıyorum. Open Subtitles اسمعي، أعرف أنه يعني الكثير لك
    Şu Martha denen kız senin için çok önemli olmalı. Open Subtitles مارثا هذه لا بد أنها تعني الكثير لك
    Alkışlar senin için çok önemli, değil mi? Open Subtitles التصفيق يعني الكثير لك , أليس كذلك ؟
    Annen senin için çok önemli, değil mi? Open Subtitles والدتك تعني الكثير لك, صحيح؟
    O senin için çok önemli olmalı. Open Subtitles لابد انها تعني الكثير لك
    - Daniel senin için çok şey yaptı Betty. Open Subtitles "دانييل" عمل الكثير لك يا "بيتي"
    Benim için çok şey ifade eden birisi hakkında nasıl hissettiğimi bir kez daha fark ettim. Open Subtitles إدراك كيف تشعر حول شخص كان يعني الكثير لك
    - Şey, O senin için pek çok şey ifade ediyor. - O benim kız arkadaşım. Open Subtitles لا اعلم, فعلت الكثير لك انها حبيبتي
    Açıkça, senin için pek bir anlam ifade etmiyor. Open Subtitles من، الواضح ذلك لا يعني الكثير لك
    Bu, senin için pek de önemli değil gibi duruyor. Open Subtitles أظن أن ذلك لم يعن الكثير لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more