Gerçekten hala vücudumuzun normal yapısı ve çalışma şekliyle ilgili öğrenecek çok şey olduğuna inanıyorum. | TED | اعتقدت حقاً ان هناك الكثير لنتعلمه حول البناء العام ووظائف اجسادنا. |
Tanrım, öğrenecek çok şey var. | Open Subtitles | الله هناك الكثير لنتعلمه كنت أعرف أنه كان جدا ولكن |
Bu sene için bir çok ustaca çözümü bir araya getirmeliyiz, yani öğrenecek çok şey... | Open Subtitles | جمعنا الكثير من الخطوط الجديدة لهذه السنة ، لذا لدينا الكثير لنتعلمه |
Demek istediğim, eski Başkan'ımızın politikalarından hala öğrenecek çok şeyimiz var. | Open Subtitles | كل ما اقوله هو هنالك الكثير لنتعلمه من سياسات رئيسنا السابق |
Bence toplum olarak daha öğrenecek çok şeyimiz var. | TED | لكني أعتقد أننا كمجتمع، لدينا الكثير لنتعلمه |
Harekete geçmeden önce öğrenecek çok şeyimiz var. | Open Subtitles | لا يزال لدينا الكثير لنتعلمه قبل أن نتخذ الإجراءات اللازمة |
Birbirimizden öğreneceğimiz çok şey var. | Open Subtitles | لدينا الكثير لنتعلمه من بعضنا البعض |
Bu erken Et. Teknolojinin erken aşamaları. öğrenecek çok şey var. | Open Subtitles | هذا "لحم مبكر" في المراحل الأولى من التكنولوجيا الكثير لنتعلمه |
Burada öğrenecek çok şey var. | Open Subtitles | وهناك الكثير لنتعلمه هنا. |
Burada öğrenecek çok şey var. | Open Subtitles | وهناك الكثير لنتعلمه هنا. |
Bizim de sizden öğrenecek çok şeyimiz var. | Open Subtitles | وأن يتعلموا بعض من أساليبكم - وأمامنا الكثير لنتعلمه منكم - |
Genciz, öğrenecek çok şeyimiz var. | Open Subtitles | إننا بدائيين وأمامنا الكثير لنتعلمه |
öğrenecek çok şeyimiz var. | Open Subtitles | لدينا الكثير لنتعلمه |
Belli ki sizden öğreneceğimiz çok şey var. | Open Subtitles | من الواضح أن هناك الكثير لنتعلمه منكم |