"الكثير من الدماء" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çok kan
        
    • Çok fazla kan
        
    • kadar çok kan
        
    • daha fazla kan
        
    • çok fazla kan var
        
    • daha çok kan
        
    • yeteri kadar kan
        
    Evet efendim, fakat kritik durumda, bilinci yerinde değil, Çok kan kaybetmiş. Open Subtitles نعم سيدي ولكن حالته حرجة، فهو فاقد الوعي، وفقد الكثير من الدماء
    Çok kan var. Çok kan var. Her şey yolunda. Open Subtitles انها الكثير من الدماء انها الكثير من الدماء لا باس
    Çok kan var biliyorum. Yaranın üzerine bastırmaya devam edin. Open Subtitles هنالك الكثير من الدماء لكن عليك إبقاء الضغط على الجرح
    Çok fazla kan dökülmüş, insanlar üzerinde doğaüstü bir etki yaratmış. Open Subtitles كان هناك الكثير من الوفيات الكثير من الدماء المراقة و المجازر
    Çok fazla kan gözükmüyor, efendim. Open Subtitles لا يبدو أن هناك الكثير من الدماء يا سيدى
    Çok fazla kan çektin. Tansiyonun düştü. Open Subtitles لقد أخذت الكثير من الدماء .. و انخفضت درجة حرارتكَ
    Çok kan kaybedip kaybetmediğinden emin olmak için bacağına bakacağım. Open Subtitles اعتنى بالساق ، تاكد انه لا يفقد الكثير من الدماء
    Dikkatli olsan iyi olur. Çok kan kaybettin. Open Subtitles ينبغي عليك أن تتوخى الحذر فأنت فقدت الكثير من الدماء
    Ne yapmak gerek bilmiyorum. Çok kan kaybetmiş. Open Subtitles لا أعلم ما سأفعل أيضا ، لقد فقد الكثير من الدماء
    O kadar Çok kan ve sefalet görmüş ki ve bunların hiçbirini bu kadar çok sevdiği eve getirmek istememiş. Open Subtitles .لقد رأى الكثير من الدماء و المحن .ولم يكن يريد أن تأتي كل هذه الدماء والمحن إلى بيته العزيز
    Annem kendini kesmiş. Çok kan kaybetmiş. Open Subtitles أمي جرحت نفسها لقد فقدت الكثير من الدماء
    Geçen sene kardeşim gitti, orada o kadar Çok kan varmış ki bayılıp kalmış. Open Subtitles أخي ذهب في العام المنصرم وكان هناك الكثير من الدماء المزيفة أفقدته وعيه
    Gringo doktora geliyor de. Annen Çok kan kaybetti. Open Subtitles أخبري الطبيب الغرينغو أنها قادمة أمك تفقد الكثير من الدماء
    "Bir yerde Çok fazla kan dökülürse o yer kana susamaya başlar." Open Subtitles هناك مثل ما ان يراق الكثير من الدماء على نفس المنطقة
    - Ağzında Çok fazla kan vardı. - Hiç bir şey göremiyorum. Open Subtitles كان هناك الكثير من الدماء بفمها أنا لا أرى شيئاً
    Dün gece Çok fazla kan kaybettin. Open Subtitles لقد فقدت الكثير من الدماء الليلة الماضية.
    Çok fazla kan kaybetti. Ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لقد فقد الكثير من الدماء لا أعرف ماذا أفعل؟
    Ayrıca koltukta ve yer paspaslarında da Çok fazla kan var. Open Subtitles الكثير من الدماء على المقاعد, سجادة الأرض
    Uyluk atar damari parçalanmis. Çok fazla kan kaybediyor. Open Subtitles شريانها الرئيسي تمزّق إنها تفقد الكثير من الدماء
    daha fazla kan akmasını istemiyoruz. Open Subtitles لا أعتقد أن أحد منا يريد أراقة الكثير من الدماء
    Ama önce başka bir silahla yaralanıp... sonra baltalanmış olsaydı, etrafta daha Çok kan olmalıydı. Open Subtitles لكن أذا كانت تخثرت دمائها بسلاح أخر أولاً ثم ضربت بالفأس, فكان لابد و أن يوجد الكثير من الدماء
    Elinde yeteri kadar kan varsa, insanlar eninde sonunda sana istediğini verir. Open Subtitles إذا سفكت الكثير من الدماء هنا، في النهاية الناس سوف تعطيك ما تريد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more