"الكثير من الناس في" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir sürü insan
        
    • birçok insan
        
    • çok fazla insan
        
    • bir çok insan
        
    • durumda olan pek çok halk
        
    • epey insan
        
    • çok insan var
        
    • sürü insan var
        
    Bu kasabadaki bir sürü insan hayatını kitaba göre yaşamaya çalışıyor. Open Subtitles الكثير من الناس في هذه البلدة يحاولون ويعيشون الحياة طبقا للمعايير
    Burası Rocinha’nın ana caddesi, Estrada da Gavea ve bu cadde boyunca giden bir otobüs rotası var, bir sürü insan dışarıda, caddede. TED هذا هو الجرار الرئيسي في روسينها ، استرادا دا قافيا، وهناك طريق للحافلة يمرُّ عبرها، الكثير من الناس في الشارع.
    Pekâlâ, bu şehirde sizin mallarınızı almaya gücü yetmeyecek bir sürü insan var! Open Subtitles دعني أخبرك بأن هناك الكثير من الناس في هذه البلدة و الذين ليس بمقدورهم شراء أسهمك
    Sanırım dünyadaki birçok insan bu boşluğu din ile dolduruyor. Open Subtitles وأعتقد ان الكثير من الناس في هذا العالم يملئونها بالدين
    Tokyo'da çok fazla insan olduğunu o kadar insanın arasından sıyrılmanın zor olduğunu söyledi. Open Subtitles وقال ان هناك الكثير من الناس في طوكيو لذلك من الصعب ان تصبح متميزاً
    Ve bana göre Afrika'daki bir çok insan bu farklı görüş açısına sahip ve bunun teknolojiyi etkileyeceğini düşünüyorum. TED واعتقد ان الكثير من الناس في أفريقيا لديهم وجهة النظر المختلفة هذه ، والتي أعتقد أنها سيكون لها أثر على التكنولوجيا.
    Dünyada zor durumda olan pek çok halk var ve onlar için savaşa girmiyorsunuz. Open Subtitles الكثير من الناس في مشاكل ..في هذاالعالم. وأنتم لا تُحاربُون من أجلهم...
    Arabası bile yok. Ama şehirde arabası olmayan bir sürü insan var. Open Subtitles لم يكن لديها رخصة قيادة حتى ولكن الكثير من الناس في المدينة ليس لديهم سيارات
    Hız haftası nedeniyle kasabaya bir sürü insan gelmiş galiba. Open Subtitles يبدو أن هنالك الكثير من الناس في البلدة من أجل أسبوع السرعة أليس كذلك ؟
    O gece partide bir sürü insan vardı ve herkes kostüm giymişti. Open Subtitles حسنا ً كان هناك الكثير من الناس في الحفلة تلك اليلة والجميع كانوا يرتدون الملابس التنكرية
    Konuştuğumuz gibi, yol boyunca bir sürü insan ödeme yapılmasını bekliyor. Open Subtitles كما ناقشنا , الكثير من الناس في الطريق يتوقعون أن يتم الدفع
    Olmaz! İnşaat alanını gözetleyen bir sürü insan var. Open Subtitles إحذروا ، هُناك الكثير من الناس في المنطقة.
    Dün gece sokağa çıkma yasağından önce sokaklarda bir sürü insan vardı. Open Subtitles كان هناك الكثير من الناس في الشارع قبل أن يحين موعد حظر التجوال ليلة أمس
    Yaklaşık olarak eşit olmak üzere, Avrupa ve Çin'de birçok insan incelenmiş. TED وقد وجد ان التمايز في تلك الشريحة يقارب الكثير من الناس في أوروبا و الصين
    Bu dünyada sorunları olan birçok insan var. Open Subtitles هناك الكثير من الناس في هذا العالم يعانون المتاعب
    Sonuçta, Tokyo'da çok fazla insan var, bir bakıma haklı. Open Subtitles فبالنهاية هنالك الكثير من الناس في طوكيو
    Ve şovda çok fazla insan vardı... tablolar etrafa çarpıyordu... ve kaldırmak zorunda kaldılar. Open Subtitles عظيم و كان هناك الكثير من الناس في العرض و اللوحات كانت تُسحق
    Dışarıda gözleri gören bir çok insan var. Open Subtitles هناك الكثير من الناس في الخارج يستطيعون الرؤية
    Dünyada zor durumda olan pek çok halk var ve onlar için savaşa girmiyorsunuz. Open Subtitles الكثير من الناس في مشاكل ..في هذاالعالم. وأنتم لا تُحاربُون من أجلهم...
    Vadide yaşayan epey insan beni bayağı sever. Open Subtitles هناك الكثير من الناس في القرية يحبونني
    Çevrede çok insan var, çok sayıda da cep telefonu. Open Subtitles ثمة الكثير من الناس في الجوار, والكثير من الهواتف الخلوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more