"الكراهيه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Nefret
        
    • nefretin
        
    • kin
        
    • kini
        
    • nefreti
        
    • nefretten
        
    • nefretiyle
        
    Kalanlar ise, radikaller, Nefret grupları sizi veya kraliyet ailesinden birini tehdit edenler. Open Subtitles والمتبقي لدينا المتعصبين و جماعات الكراهيه الناس التي تكرهك او تكره العائله الملكيه
    - Şu anda Nefret seksi yapmayacaksak eğer ne yapacağız? Open Subtitles ما الذي سنفعله الآن إن لم نستطع ممارسة جنس الكراهيه
    Bu kitabın başında, bunun, nefretin günlüğü olduğunu yazmıştım. Open Subtitles لقــد كتبت في بداية هذه المذكرة أن هذه مذكــرة عن الكراهيه
    Kamu oyuna göre öldürme nedeni kin ve intikam. Open Subtitles الجميع يفترض ان الدافع هو الكراهيه او الانتقام
    Dünyada bu kini söndürecek kadar zen yok. Open Subtitles لا يوجد رجل بوذي في العالم يمكن ان يزيل تلك الكراهيه في قلبه الا يوجد؟
    Böylesi acımasızlıklar aradaki nefreti körükledi. Open Subtitles تلك الفظائع كانت تغذي الكراهيه أكثر فأكثر
    O büyük nefretten binlerce kilometre uzaktayız ve burada hep birlikte huzurlu bir şekilde yaşıyoruz. Open Subtitles الفكره تكمن فى كون اننا على بعد الآف الاميال عن كل تلك الكراهيه و نحن نعيش سوياً بخير
    Romantik olabilirim ama bence onun nefretiyle mısırlar daha tatlı oluyor. Open Subtitles أتعلمي , ربما أكون رومنسياً و لكن اعتقد أن الكراهيه تجعل الذرة طعمه أكثر حلاوة
    Artık, dağlar ve bu ülke sizin öfkenizi bekliyor! Nefret, her zaman Nefret! Open Subtitles دائما الكراهيه , و الكراهيه , والاكثر من الكراهيه
    Kuralları uygulayan diğer Nefret satıcılarını anlatmama izin ver. Open Subtitles دعني اخبرك عن مجموعه اخرى من مروجين الكراهيه والتي كانت تتبع الأوامر
    - Hayır. Bence Nefret suçu değil. Open Subtitles كلا, لا أعتقد إنها جريمة مبنيه على الكراهيه
    Bu yüzden Amerika'ya kaçtın, Nefret ve savaştan uzaklaşmak için. Open Subtitles لهذا اتيتِ إلى امريكا لتبتعدى عن الكراهيه
    Bu yüzden Amerika'ya kaçtın, Nefret ve savaştan uzaklaşmak için. Open Subtitles لهذا اتيتِ إلى امريكا لتبتعدى عن الكراهيه
    Bana karşı bu nefretin nedeni nedir? Open Subtitles من اين اتيت بكل هذه الكراهيه لي يا رجل ؟
    Bütün öfken bütün o sinirin, bütün o nefretin bütün kendine acıman. Open Subtitles كل هذا الغضب كل هذا الغضب .. كل هذا الكراهيه
    Konu bu değil. Konu bu nefretin ülkeyi kaynar kazana çevirmesi. Open Subtitles -هذا الرجل يزيد من الكراهيه فى البلاد لدرجه الغليان
    Burada çok fazla kin var, çok fazla cehalet... çok fazla mantıksız uyum var. Open Subtitles يوجد هنا الكثير من الكراهيه و الجهل الزائد لا تلتزمون بشيئ
    Üç çeteler kendi aralarında... kin ve düşmanlık beslerler. Open Subtitles الثلاث عصابات يغذون الكراهيه والعداء لأنفسهم
    Ortayan çıkan bu kini hissediyorum sanki biri beni izliyor bekliyor, Open Subtitles اشعر بتلك الكراهيه التيت خرج من شخصٍ ما دائماً و يشاهد ...
    Romalılara karşı olan ve Judah'ya açıkladığı nefreti unuttu. Open Subtitles و نسي كراهيته "للرومان الكراهيه التي كان يتحامل بسببها علي "جودا
    Romalılara karşı olan ve Judah'ya açıkladığı nefreti unuttu. Open Subtitles و نسي كراهيته "للرومان الكراهيه التي كان يتحامل بسببها علي "جودا
    O büyük nefretten binlerce kilometre uzaktayız ve burada hep birlikte huzurlu bir şekilde yaşıyoruz. Open Subtitles الفكره تكمن فى كون اننا على بعد الآف الاميال عن كل تلك الكراهيه و نحن نعيش سوياً بخير
    Baban, Espheni nefretiyle tükenmiş. Open Subtitles والدك تستهلكه الكراهيه للأشفيني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more