Bu tanıklar gördüklerini daha çok turna kuşuna benzetiyorlar, boyları uzun bir adam kadar olabiliyor ve kırmızı tüylerinin yanısıra kırmızı gözleri var. | Open Subtitles | على الأرجح ما رأه الناس هو الطائر الكركي الرملي و الذي ممكن أن ينمو ليكون بطول إنسان و لديه ريش أحمر حول عينيه |
Belki bu turna kanatlarıyla ruhunu havalandırabilir. | Open Subtitles | حسنًا، ربما هذا الكركي سيرفع معنوياتكِ بجناحيه. |
turna kuşu uçtu gitti ve bir daha hiç geri gelmedi. | Open Subtitles | لقد طار طائر الكركي ولم يراه أحد مرة أخرى |
Yakından bakarsanız, şu şekil, turna olarak adlandırılır. | TED | إذا نظرت عن كثب، ستجد هذا الشكل و يدعى "طائر الكركي"- الكرني |
O zamanlar göçmelik bir terimdi, ve sadece ak turnalar için kullanılırdı, insanoğlu için değil. | TED | وكانت الهجرة لا تزال حينها مصطلحاً محجوزاً لطيور الكركي السيبيرية، وليس للبشر. |
turna... turnamıydı. | Open Subtitles | طائر الكركي.. أهو طائر الكركي؟ |
Bana talih getireceğine inandığım bir uğurdu ama bu siyah renkli beyaz turna gölümde durmayı reddediyordu. | Open Subtitles | أنا علمت بأنه كان طائراً ميموناً ..من شأنه أن يجلب لي الحظ، ولكن "الكركي الأبيض "الأسود رفض البقاء في بحيرتي |
Bugün siyah renkli beyaz turna gölümde yaşıyor. | Open Subtitles | ..وحتى يومنا هذا "طائر الكركي الأبيض "الأسود مازال باقياً في بحيرتي |
turna, yüksel, yok yok alçal. | Open Subtitles | يا طائر "الكركي" , اذهب للأعلى , أعني للأسفل |
Mantis, Kaplan, Maymun, turna ve Engerek. | Open Subtitles | "فرس النبي" , "النمرة" , "القرد" "طائر الكركي" و "الأفعى" |
- turna? Mantis? - Hâlâ bir haber yok. | Open Subtitles | طائر الكركي" و "فرس النبي" ؟" - لا شيء عنهما - |
"Bu doğru" diye cevap vermiş turna. | Open Subtitles | هذا صحيح رد طائر الكركي |
Bir turna. | Open Subtitles | بل إنه طائر الكركي |
- Bir turna kuşuydu. | Open Subtitles | لقد كانت طائر الكركي |
- turna en iyi öğretmenimizdir. | Open Subtitles | -طائر الكركي" من أفضل المُعلمين" ! |
turna mı o? | Open Subtitles | هل هذا طائر "الكركي"؟ |
- Haykıran turna. | Open Subtitles | " "طائر الكركي الناعق. |
Kusura bakma, turna. | Open Subtitles | "آسف يا "طائر الكركي |
Benim de turnalar hakkında laklak edecek çok zamanım yok. | Open Subtitles | ولذا ليس لديّ وقت وفير... لتضييعه بالثرثرة حول طيور الكركي وما إلى ذلك. |
Öyle yaptığın zaman, onlar daha da görkemli turnalar olacak. | Open Subtitles | عندها سيبدوان كطائري الكركي |