"الكريستالة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kristali
        
    • kristal
        
    • Kristalin
        
    • kristale
        
    • Kristalden
        
    • Kristalinin
        
    Kripton veri bankası, eğitim Kristali no 308. Open Subtitles بنك الذاكرة الكريبتونية الكريستالة التعليمية رقم 308
    Babam öldüğünde... yani dünyadaki babam... bu Kristali buldum. Open Subtitles ترين, بعد موت والدى أعنى, والدى الأرضى وجدت تلك الكريستالة
    - Tamam, tek yapmamız gereken doğru Kristali almak. - Hangisi? Open Subtitles حسنا ، يجب أن أخرج الكريستالة الصحيحة أيها هى المفترض إخراجها ؟
    Ateş söndüğünde ve kristal siyaha döndüğünde, büyü tamamlanacak. Open Subtitles عندما تنطفئ النار . وتتحول الكريستالة إلي اللون الأسود. ستلقي اللعنة
    Bukalemun burada olmalı çünkü kristal asla yanılmaz. Open Subtitles حسناً ، الحرباء يجب أن يكون هنا لأن الكريستالة لا تكذب أبداً
    Kimse yaratmadı onu. Kristalin içine hapsedilmiş olmalı. Onu çıkardın. Open Subtitles لم يخلقه أحد.من المؤكد أنه كان محبوساً في الكريستالة وأنتِ أتركتي صراحه
    Kristali GPS sistemine bağladım. Open Subtitles لقد ربطت الكريستالة مع نظام تحديد المواقع
    Eğitim Kristali no 308. Dünya kültürü. Open Subtitles الكريستالة التعليمية رقم 108 ثقافة الأرض
    Ama önce Dwight'ın Kristali ona vermesine engel olmalıyız. Open Subtitles ولكن أولا يجب أن نمنع دوايت من تسليم الكريستالة
    Hızlanın millet. O büyük Kristali getirmeliyiz. Open Subtitles أسرعوا جميعا نحتاج الي تلك الكريستالة الكبيرة
    ...ve toprağın altından Kristali söküp çıkarırsa dünya, her yerine binlerce nükleer bomba atılmış gibi olacak. Open Subtitles وتنتزع الكريستالة من الأرض سيكون الأمر مثل 10 ألاف قنبلة نووية تكتسح الأرض أيفترض بهذا أن يجعلنا نفزع؟
    Kristali alacak ve bu dünyayı yok edecek. Open Subtitles ستجعله يخرج الكريستالة وستنتهي الحياة على الأرض
    Kristali alacak ve bu dünyayı yok edecek. Open Subtitles ستجعله يخرج الكريستالة وستنتهي الحياة على الأرض
    kristal tablasını çıkarıyorsunuz, Çoğalıcı silahından Kristali alıyorsunuz, sağdan üçüncüye yerleştiriyorsunuz. Open Subtitles إستمعوا إلى بدقة عليكم فتح وحدة الكريستالات و أن تأخذوا الكريستالة الخاصة بالأسلحة المضادة للريبليكيتورز و تضعها في الفتحة الثالثة من اليمين
    Burada kalmak Yani, ben scrying kristal olsun gidip. Open Subtitles إذاً أنت ابقي هنا ، وأنا سأجلب الكريستالة
    Yine de, kristal en onu bulacağım nasıl görmüyorum, özellikle de onun bir şey olmadan daha iyi odaklanmak için. Open Subtitles لا أعتقد أن الكريستالة ستجده و خاصة ليس بدون شئ من أشيائه لتركز أكثر
    Tamam. Peki, biz athame veya kristal thingy ile scry olabilir. Open Subtitles حسناً ، يمكننا أن نبحث بالتميمة أو الكريستالة
    Ronyx kristal. Lt bile kristal top öncedir. Open Subtitles الكريستالة الرونكس إنها تسبق الكرة الكريستالية
    Ne zaman kristal dursa, başka bir yere atlıyor. Open Subtitles كل مرة تقف فيها الكريستالة . تقفز فيها إلى مكان آخر
    Kristalin artık işimize yaramayacağını düşünüyor ve onu Croatoan'a verirse karşılığında Croatoan ona bunu verecek. Open Subtitles هو يظن ان الكريستالة لم يعد لها فائدة بالنسبة لنا واذا اعطاها الى كروتون كروتون سيعطيه هذا بالمقابل
    Senden Amit'in kollarından süzülerek kristale indiğini düşünmeni istiyorum. Open Subtitles فأنا أريدك أن تتصور أخيك "إيميت" وهو يخرج من ذراعيك وينطلق مباشرة إلى الكريستالة
    Hepsinde bu Kristalden bir parça gömülüdür. Open Subtitles يوجد به قطعة من تلك الكريستالة مدفونة في داخله
    Goldar Zeo Kristalinin, ben de evrenin sahibi olacağım. Open Subtitles يحصد (جولدار) الكريستالة وأنا أحصد الكون بأكمله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more