Kendisinden çok memnun bir hâli vardı. krema yemiş kedi gibi. | Open Subtitles | لم يكن مسروراً بطبعه، ومع هذا وكأنه قطة حصلت على الكريما |
Bana geri kafalı de, ama krema toz şeklinde olmalı. | Open Subtitles | انعتني بالإنسان غير المتحضر لكن الكريما يجب أن تكون مسحوقاً |
Kedi krema kabını yalıyor, durdurun onu efendim. | Open Subtitles | القِطَط في وِعاء الكريما أوقِفها الآن سيدي |
- Yok ben iyiyim. Geçer. - 3 paket Kremalı puf yedik. | Open Subtitles | لا انا بخير ـ لقد تناولنا ثلاث علب من الكريما |
Bu yüzden şirket bana yirmi dakikalık süt tozu borçlandı. | Open Subtitles | لذلك أنا مدينة بعشرين دقيقة لسرقة الكريما |
Şimdi yarışmacı Yang Mi Sun kremayı sıkıyor. | Open Subtitles | الآن المتنافسة يانغ مي سن تعصر الكريما |
Yağ bazlı krema kullanma. Su bazlı olanları dene. | Open Subtitles | لا تستخدمي الكريما المعتمدة على الدهن حاولي تجربة الكريما المعتمدة على الفاكهة |
krema Japonya'da çok popüler, bu yüzden ben de biraz ilgilendim. | Open Subtitles | الكريما مشهورة في اليابان الآن، لذا أنا اعرف القليل عنها |
Dondurmam var... ama üstüne fındık ve krema lazım. | Open Subtitles | لدي بوظة ساندي لكن أحتاج إلى الكريما والجوز معها |
krema soslu makarna, fırında patates ve tatlı için de erimiş çikolatalı tart. | Open Subtitles | فيتوتشيني في صلصة الكريما غراتان البطاطاس و مولتن الشوكولا للتحليه |
krema, maalesef dondurmaya sürülecek. Nasıl? | Open Subtitles | الكريما مخصصة في الحقيقة لأيام الأحد |
krema pastanın tepesini güzelce kapatıyor. | Open Subtitles | الكريما أظهرت الكعكة بشكل جميل |
Çocuğun birini ısırdı... ..ve her yere mavi krema kustu. | Open Subtitles | قام بعضّ طفل ونثر الكريما الزرقاء في كل مكان لا أستطيع... |
Yine market listesindeki krema maddesinin önüne fındık yazmışsın. | Open Subtitles | كتبت "البندق" قبل الكريما مجددا في لائحة البقالة. |
Onu Chez Nous'ya götürüp, yüzüğü Kremalı pastanın içine koyduracaktım. | Open Subtitles | أخذتها للشيزنوز وطلبت من الطاهي أنْ يخبئه في الكريما. |
Kremalı bademli mocha mı? - Evet. | Open Subtitles | مرحباً، نكهة اللوز مع الكريما ؟ |
Kremalı puflara bayılıyorum. Saat kaç? | Open Subtitles | انا أحب الكريما ، ما هي الساعة الآن؟ |
Süt tozu olayını elimden aldın. | Open Subtitles | حسناً إنك تأخذ الكريما مني , مالذي سأفعله إذا؟ |
Süt tozu çalmaktan vazgeçmelisin. | Open Subtitles | عليكِ أن تتوقفي عن سرقة الكريما |
Bana kremayı uzat, lütfen. | Open Subtitles | من فضلك ، مرري لي الكريما |
Ekşi kremayla inceltilmiş yaban turpu. | Open Subtitles | بعض الفجل الحار وطبقة رفيعة من الكريما الحامضة |
Üstelik, şirket sığırları tasfiye ettiğinde o süt tozları çok daha kıymetli olacak. | Open Subtitles | بالإضافة , عندما تلغي هذه الشركة الأبقار هذه الكريما ستصبح ثروة |
Ağzına kremşantiyi yiyen bendim. | Open Subtitles | انا التي تلقيت الكريما على وجهي. |