| Kaç saat boyunca içtin de böyle leş gibi kokuyorsun? | Open Subtitles | كم شربت منه حتى تفوح منك كل هذه الرائحه الكريهه |
| Kaç saat boyunca içtin de böyle leş gibi kokuyorsun? | Open Subtitles | كم شربت منه حتى تفوح منك كل هذه الرائحه الكريهه |
| Bana şu iğrenç karışımları içirse de başımdaki ağrıları alıp götürüyor. | Open Subtitles | إنّها تجعلني أشرب تلك الخلائط الكريهه ولكنّها نفت صُداعي |
| İğrenç fırıncılara servis yapan ve iğrenç giysiler giyen beni. | Open Subtitles | لعنة على الخبازيين وعلى الحلويات الكريهه . |
| leş gibi kokan nefesin yüzünden söylediklerinden bir bok anlamadım. | Open Subtitles | أنا لا أفهم كلمه مما تقول بسبب أنفاسك الكريهه |
| - Bu kadar kötü kokan ne olabilir? | Open Subtitles | ما الشىء ذو هذه الرائحه الكريهه ؟ |
| pis tarlalardan gelen kız mutfağın yağlı kokularından, baronluğun kadife tepelerine çıkmış. | Open Subtitles | أنّكِ التي ارتقت من قذارة الحقول ورائحة المطبخ الكريهه واعتلت قمة النبالة |
| Tabii, nefesimiz leş gibi koktuğu için buraya yaklaşmazlar. | Open Subtitles | نعم.. والشئالوحيدالمضادللأفراد، هو رائحةالأنفاس الكريهه |
| Çok ileri gittin. Şiddet mi istiyorsun leş kokulu Fransız? | Open Subtitles | هل تريد العنف , أيها الرجل الفرنسي ذو الرائحة الكريهه , هل تريد حقاً ؟ |
| Şiddet mi istiyorsun leş kokulu Fransız? | Open Subtitles | هل تريد العنف , أيها الرجل الفرنسي ذو الرائحة الكريهه , هل تريد حقاً ؟ |
| İğrenç koku gittikçe uzaklara yayılıyor. | Open Subtitles | الرائحه الكريهه يقل بعيد و ينتشر |
| İğrenç, kokan osuruklar. | Open Subtitles | الضرطات الكريهه ذات الرائحه السيئه |
| İğrenç am yapışkanını söyledin, değil mi? | Open Subtitles | هل طبقت " الاشياء الغريبه و الكريهه " معها؟ |
| İğrenç bir pislik. | Open Subtitles | ما هذه هذه الاشياء الكريهه |
| İğrenç bir şeyler hissediyorum. | Open Subtitles | أشم الرائحه الكريهه |
| Kötü kokan sürüden uzak dur, kirlenmiş sürüden kaç. | Open Subtitles | "تفادى الرائحة الكريهه" "تجنب القطيع الملوث |
| kokan nefesim ve buruşuk penisim var. | Open Subtitles | رائحة فمي الكريهه و رائحة قضيبي كالثوم |
| Kokuyorlarsa, nedeni adaletsizliğin pis kokusudur. | Open Subtitles | إذا كانوا معبقين برائحه فإنها رائحة الظلم الكريهه |
| Kokuyorlarsa, nedeni adaletsizliğin pis kokusudur. | Open Subtitles | إذا كانوا معبقين برائحه فإنها رائحة الظلم الكريهه |