"الكشفية" - Translation from Arabic to Turkish

    • izci
        
    • keşif
        
    • Scout
        
    Spiga izci liderim orada kötü insanların yaşadıklarını ve bizden nefret ettiklerini söylüyor. Open Subtitles بلدي زعيم سبيجا الكشفية يقول الناس سيئة يعيشون هناك، ويكرهوننا.
    İncil bir erkeğin başka bir erkekle yatmasının iğrenç bir şey olduğunu söyler ama izci kulübünde aynı çadırı paylaştık ve yan yana yattık... Open Subtitles في الإنجيل مذكور من المكروه أن يضاجع رجلا رجلا آخر ولكننا نتشارك في الخيام في الرحل الكشفية
    - Merhaba. Ben Antwep İzci Kampı'ndan Kris. - Ne? Open Subtitles مرحبا ، أنا كريس، من وحدة أنتويرب الكشفية ماذا؟
    Eskiden ordunun uzak bölge keşif birliğindendi. Open Subtitles بدأ بها باعتبارها الكشفية بعيدة المدى للجيش
    Aubrey yaş 19, Alexis yaş 26 ve keşif bilgileri. Open Subtitles أوبري، سن 19، الكسيس، 26 عاما والتقارير الكشفية.
    Ama sizler benim keşif raporlarımdan yararlanabilirsiniz, diye düşündüm. Open Subtitles تلك التقارير الكشفية و التى جمعتها
    Scout, iyi bir çocuk ol ve bir termometre bul. Open Subtitles كن ولدا طيبا الكشفية وايجاد مقياس الحرارة.
    Biz üstümüzde izci üniformasıyla gezersek bekâret kemerinin erkek hâli olacak Ben. Open Subtitles إذا سنجلس هنا في هذه الملابس الكشفية أنها ستكون نسخة الذكور من حزام الهراء
    Sizi yaktığım için gerçekten özür dilerim, İzci Lideri Rogers. Open Subtitles أنا آسف حقا أني احرقتك قائد الكشفية روجرز
    Ondan izci çerezleri satın alan biri gibi hissediyorum. Open Subtitles أشعر مثل شراء فتاة الكوكيز الكشفية من وظيفتها.
    Lindsay izci kız gezisinde, onun uyku tulumuna işediğini fark etmişti. Open Subtitles عندما اكتشفت ليندسي أنها تبولت في حقيبة نومها على فتاة الرحلة الكشفية
    Oda arkadaşım alışverişe gitmeliydi, ama gitmedi yani bende sadece izci kurabiyeleri ve yumurta var. Open Subtitles حسنا، كان من المفترض أن زميلتي للذهاب للتسوق، لكنها لم تفعل، لذلك كل ما لدي هي الكوكيز الكشفية الفتاة والبيض.
    Çocukluğumda Minnesota'dayken, Yavrukurt İzci annemiz vardı, bir Bayan Fryfogel. Open Subtitles عندما كنت طفلا مرة أخرى في ولاية مينيسوتا ، كان لي دن الكشفية شبل الأم / أ / Fryfogel السيدة.
    Bu dişinin ebeveyni bizim keşif gemilerimizden biri tarafından kaçırılmış. Open Subtitles هذه الأنثى أخذوا سفننا الكشفية والدها
    Solucan deliğinden bir keşif gemisi göndereceğiz. Open Subtitles سنرسل سفينة الكشفية في الثقب.
    Bu bir keşif erine ait. Open Subtitles انه ينتمي يحمل الكشفية.
    Öncesinde keşif EDECEĞİM. Open Subtitles أنا سوف الكشفية المقبلة.
    Ben de keşif yapacağım Open Subtitles وسوف تبقي فقط الكشفية. أوه!
    Endişelenme, bu ücretsiz, Scout. Open Subtitles لا تقلق، انها غطت عليه، الكشفية.
    Evde değilim. Scout'ta olabilirim. 957 7297. Open Subtitles محاولة لي في الكشفية وأبوس]؛.
    "in the shaping of Scout's outlook. Open Subtitles "في تشكيل النظرة الكشفية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more