"الكفاية من" - Translation from Arabic to Turkish

    • yeteri kadar
        
    • dan bıktık
        
    Tam paranoyak olduğunu düşünürken birden yeteri kadar paranoyak olmadığını farkediyorsun. Open Subtitles فقط عندما أعتقد أنّك أيضاً مصابة بالجنون أدرك أنّك لم تكوني بما فيه الكفاية من الجنون
    Fetüse yeteri kadar yaklaşamadınız. Open Subtitles . انت لست قريب بما فيه الكفاية من الجنين
    Sen benim için yeteri kadar fedakarlık yaptın. Open Subtitles لقد فعلت مافيه الكفاية من أجلي سوريندر جي
    Sizden yeteri kadar eğitim aldığımı düşünüyorum. Open Subtitles أنا أعتقدُ بأنّني قد تعلّمتُ مافيهِ الكفاية من الفنون .القتالية منك، أيّها الجنرال
    Eğer Jackson'a yeteri kadar yaklaşabilirsen bu onu uyutup biraz zaman kazanmana yeterli. Open Subtitles لو إقتربت بما فيه الكفاية من "جاكسون" يجب أن توفر لك بعض الوقت
    Hayatlarımız moda riski almadan da yeteri kadar tehlikeli zaten. Open Subtitles حياتنا خطرة بما فيه الكفاية من دون اخذ مخاطر الموضة بعين الاعتبار
    Şimdilik gerçek dünya hakkında yeteri kadar bilgi edindim. Open Subtitles لكني أعتقدُ بأني تَعلَمتُ بما فِيهِ الكفاية من العالم الحقيقي بالوقت الحالي
    yeteri kadar heyecanlı bulmuyorum. Open Subtitles أنا لا أجد في هذا الكفاية من ... الإثارة
    Ben senin için yeteri kadar iyi değilim. Open Subtitles أنا لستُ جيّدة بما فيه الكفاية من أجلك
    Kurdeleli yeteri kadar fotoğraf çektik. Open Subtitles حسناً و أظننا أخذنا الكفاية من الصور
    - Mike Hunt adını yeteri kadar duydum. Open Subtitles -لقد تحملت مافيه الكفاية من هنت مايك
    Annen yeteri kadar krep yapmamış sana. Open Subtitles صحيح فلم تنل الكفاية من أمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more