"الكلّية" - Translation from Arabic to Turkish

    • üniversite
        
    • Fakülte
        
    • Üniversitede
        
    • Üniversiteden
        
    • Üniversitedeyken
        
    • üniversiteye
        
    Pek yetişkin sayılmayan ayak takımı, canına tak etmiş bir grup üniversite öğrencileriydik. TED كنا مجموعةً طائشةً من طلبة الكلّية اليافعين، الذين لم ينضج تفكيرهم بعد معبّرين عن اكتفائنا بما يحدث.
    Okuldaki çocuklardan bazıları üniversite eğitimi için Kanada'ya gitmeyi düşünüyor. Open Subtitles كان بعض من الأصدقاء يتحدّثون عن الذهاب إلى الكلّية في كندا
    Fakülte, evsizler için sandviç yapmaya gönüllü oldu.. Open Subtitles لقد تبرعت الكلّية بإعداد الشطائر للمشرّدين
    Üniversitede iken şeker ile ilgilenmeye başladım. TED أصبحتُ مهتمة بالسكّر عندما كنت في الكلّية.
    Üniversiteden sonra... Open Subtitles .. بعد الكلّية حصلت على الماجستير في
    Üniversitedeyken bir yurt partisinde sızmıştım ve uyandığımda üzerimde daha fazla kıyafet vardı. Open Subtitles في الكلّية فقدت الوعي في حفل أخوية وإستيقظت وأنا أرتدي ملابس أكثر
    Senin görevin okulunu bitirip üniversiteye gitmek, ve mezun olduktan sonra da beni terk etmek. Open Subtitles وظيفتك هي ، الحُصُول عَلى درَجات جيّدة، والذّهَآب إلى الكلّية وتتخرّج ، وتتركنـي
    Bunu üniversite Konseyi'ne götürmekle tamamıyla özgürsün. Open Subtitles لك كامل الحرّية تمامًا بنقل المشكلة .إلى مجلس الكلّية
    Seni üniversite için harika bir pozisyona sokacak. Open Subtitles سوف تضعك فى مكانة رائعة فى الكلّية
    Seni üniversite için harika bir pozisyona sokacak. Open Subtitles سوف تضعك فى مكانة رائعة فى الكلّية
    Peter'la üniversite gezisindeler. Open Subtitles مع "بيتر"، ذهبوا إلى الكلّية لنهاية الأسبوع
    Sadece üniversite için de değil. Open Subtitles ليس حتى الكلّية فقط
    Üç hafta sonra üniversite. Open Subtitles ثلاثة اسابيع على الكلّية
    Fakülte, evsizler için sandviç yapmaya gönüllü oldu.. Open Subtitles لقد تبرعت الكلّية بإعداد الشطائر للمشرّدين
    Eğer Miles sen ve bu video arasında ilişki bulmuşsa, Fakülte günlerin sona erebilir. Open Subtitles إن كان (مايلز) قد ربطك بذلك الفيديو، فأيامك في الكلّية كانت لتكون قد إنتهت
    Ben de öyle. Son sınıf olmamı ve Üniversitede olmamı saymazsak. Open Subtitles وأنا أيضاً، عدا أنني في مراحل التخرّج، وفي الكلّية
    Tabii. Üniversitede mühendislik okuyordu. Open Subtitles بالطبع كانت متخصصة في الهندسة في الكلّية
    Üniversiteden mezun olduğumda belki. Open Subtitles ربّما بعد أن أُنهي الكلّية
    Üniversiteden beri devam ediyor. Open Subtitles منذ الكلّية و حينما يحدثون...
    Üniversitedeyken bir yurt partisinde sızmıştım ve uyandığımda üzerimde daha fazla kıyafet vardı. Open Subtitles في الكلّية فقدت الوعي في حفل أخوية وإستيقظت وأنا أرتدي ملابس أكثر
    Bu bir yarış kıyafeti. Üniversitedeyken yarışırdım. Open Subtitles انها بزّة جلدية كنت اتسابق في الكلّية
    Hangisi daha kötü? Şunu bil ki, ailemde üniversiteye giden ilk kişi benim. Open Subtitles سأعلمكَ أنني أوّل شخصٍ في عائلتي يذهب إلى الكلّية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more