| Kore mahallesinde ikizleri kurtardın değil mi? | Open Subtitles | أنت من قمت بإنقاذ التوأم الكورى اليس كذلك ؟ |
| Uluslararası Profesyonel Dedektif Derneği'nin Asya Pasifik Kolu'nun Kore Cumhuriyeti Başkanı Ji Woo'yum. | Open Subtitles | من فرع آسياوالمحيط الهادى للرابطةالدولية للمحققين المحترفين أنا المدير الكورى جى وو |
| Altın külçelerini taşımak, Kuzey Kore ordusundan kaçmak ve Cheonma Dağı'nın kuzeyine gitmek. | Open Subtitles | وهم يحملون سبائك الذهب ويعملون على تجنب الجيش الكورى الشمالى متجهين شمالا إلى جبل تشون ما |
| Kore Başkanı'nın kızı İtalya'da kaçırılmış. | Open Subtitles | إبنة الرئيس الكورى تم إختطافها فى إيطاليا |
| Kore'deki yeni nükleer reaktörün geliştirilmesi ve Dr. Kim Myung Gook'la ilgili koşullarla ilgili destek vermemizi istediler. | Open Subtitles | الحكومة الكورية التى تقوم بتطوير طاقة نووية جديدة مع الدكتور الكورى الشمالى كيم ميونج جوك طلبوا دعم مباشر من واشنطن |
| Genel Kurmay Başkanına Kuzey Kore'ye karşı harekete geçmeyi önereceğim. | Open Subtitles | سأذهب لإجتماع الرؤساء لأقترح بعض من ردود الفعل ضد الجانب الكورى |
| Ben Kore Ordusundan Yüzbaşı Joon-Hwan Kim. | Open Subtitles | انا كابتن _ جون هاون كيم فى جيش الاستقلال الكورى |
| Babam Kore'de o kadar dükkan içinde... niye annemin çalıştığı yere girmiş ki sanki? | Open Subtitles | دانج ، لقد فسد الأمر خارج المتجر الكورى |
| Kore'deki virüs olayı ile ilgili bulgularını açıkladı. | Open Subtitles | .. أصدرت بيان عن الفيروس الكورى |
| Kore polisi için bu işin kuralıdır. | Open Subtitles | هذا هو الأساس الوحيد للشرطى الكورى |
| NTS ülkemizin güvenliği, anti-terör operasyonları ile Kore'nin birleşmesi ve dünyadaki statümüzün ilerlemesine yardım etmek için kurulmuştur. | Open Subtitles | تأسست إن ,تي ,إس لمكافحة الإرهاب ولتعزيز أمن الوطن والتي تعتبر من ضروريات توحيد الوطن الكورى وبالطبع ستعمل على تحسين الوضع العالمى |
| Kore kıyafetleri çok daha rahat. | Open Subtitles | الزى الكورى أكثر راحة |