Son olarak çok önemli noktalardan biri de, Koreliler öğretmenlerinin sadece öğretmelerini değil, aynı zamanda gelişmelerini de istiyor. | TED | أخيرا وليس آخرا،لا يرغب الكوريون في مدرسين للتدريس فقط بل للتطوير أيضا. |
Kuzey Koreliler şu anda kendileri için konuşamıyor. | TED | والمواطنون الكوريون الآن ليس بوسعهم الحديث عن أنفسهم. |
Koreliler sorumluluğu almıyor, ve Başkan müttefiklere danışıyor. | Open Subtitles | الكوريون ينكرون المسؤولية بينما يستشير الرئيس الأمريكى حلفائه |
Ancak Noel'den bir hafta önce annem işten dönerken Kore çetesinin hain saldırısına uğradı. | Open Subtitles | لكن قبل هذا العيد بإسبوع بينما هى عائدة إلى المنزل من العمل تم مهاجمتها بعنف بواسطة عصابة من الكوريون الحمقى |
Sigara kaçakçılığından yakalanan Koreli diplomatlarla ilgili Almanya Federal Meclisinde bir tartışma vardı. | Open Subtitles | كان هناك نقاش في البرلمان بخصوص الدبلوماسيون الكوريون الشماليون الّذين أُمسكوا بتهريب السجائر. |
Orada, donmuş nehrin ortasında, Kuzey Korelilerin özgürlükleri için verdikleri mücadele uğruna katlanmak zorunda kaldıkları soğuk havayı ve zorlu koşulları filme alıyorduk. | TED | عندما كنا في منتصف النهر المتجمد، كنا نصور فيلمًا عن ظروف الطقس البارد والظروف البيئية التي يواجهها الكوريون الشماليون عند السعي وراء حريتهم. |
Sonradan anlaşıldı ki, Koreliler kaçmak için toplanmışlar ama insanlar, onların saldıracağını sanmış. | Open Subtitles | كما اتضح ، تجمع الكوريون ليهربوا لكن الناس ظنوا أنهم سيهاجموهم |
Kim'i, masaj salonundan alınca, Koreliler çılgına döndüler. | Open Subtitles | عندما أخذت كيم من صالة التدليك، الكوريون كانوا غاضبين. |
Neden Koreliler diğer insanların meziyetlerini kabul edemiyor? | Open Subtitles | لماذا لا يستطيع الكوريون الاعتراف بجدارةِ الأشخاص الأخرون؟ |
Kamikaze uçuşu yapmayı reddeden Koreliler. | Open Subtitles | انهم الكوريون الذين رفضوا ان يكونوا انتحاريين |
Pekâlâ, Kuzey Koreliler adamın peşine düşmek için neden beş yıl bekledi? | Open Subtitles | حسناً ، لماذا ينتظر الكوريون الشماليون خمس سنوات قبل ان يأتوا لهذا الشخص؟ |
Bunda bir şey var, Koreliler asla bunu yapamadı kağıdı. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي لم يفعله الكوريون الشماليون بشكل صحيح كان الورقة |
Kuzey Koreliler bağlantılar aracılığıyla bizimle temas kurdular. | Open Subtitles | الكوريون الشماليون أتصلوا بنا بطريقة سرية غير مباشرة |
Bu doğruysa Kuzey Koreliler onu yakalamamıza yardım edecekler mi? | Open Subtitles | ،إذا كان ذلك صحيحاً هل سيساعدنا الكوريون الشماليون فى القبض عليها ؟ |
Bu kahramanca görevde yer alarak Koreliler şeref bulacaktır. | Open Subtitles | الكوريون يجب ان يفخروا كونهم مشتركون في هذه المهمة |
NSA'in yerinde olsaydım sızıntının Kuzey Kore'nin içinden yapıldığını söylerdim. | Open Subtitles | حسناً ، لو كان بإمكانى إرتداء قبعة وكالة الأمن القومى كُنت لأقول أن التسريب قد أتى من الكوريون أنفسهم |
Kuzey Kore'yle bağlantı kuran bazı bilgisayarlar olduğunu fark ettik. | Open Subtitles | لإننا وجدنا مجموعة كاملة من الحواسيب تعمل لصالح الكوريون |
Hemen hemen hiçbir Kuzey Koreli'nin ülkeden ayrılmaya izni yok. | TED | فعليا لا يسمح لاحد من الكوريون الشماليون مغادرة البلاد . |
Koreli ve Çinli gökbilimciler ile büyük ihtimalle Yerli Amerikalılar, bu süpernovayı 1054 yılında kayıt altına aldı. | TED | سجل الفلكيون الكوريون والصينيون هذا المستعر في عام 1054، على غرار ما سجله الأمريكيون الأصليون. |
Bu Güney Korelilerin anlaşmayla ilgili istihbaratını açıklıyor. | Open Subtitles | ذلك يُفسّر كيف الكوريون الجنوبيون عرفوا بشأن الصفقة. |
Aslında Kuzey Korelileri ya da Hisbullah'tan Hediyeler almaya başlayınca, | Open Subtitles | أحب أن أرى ماذا سيرسل لك الكوريون الشماليون أو حزب الله |
Dorneget'in Kuzey Korelilerle bağlantısının ortaya çıkması çok garip. | Open Subtitles | كيف تمكن دورنيجيت بحق الجحيم التواصل مع الكوريون ؟ |