"الكوريين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Koreliler
        
    • Koreli
        
    • Korelilerin
        
    • Kore
        
    • Quarren
        
    • Korelilerle
        
    • Korelileri
        
    • Korelilere
        
    • Korelilerden
        
    • Koreliyi
        
    Güney Kore Hükümeti, Kuzey Koreliler ile gizli bir şeyler yapıyor gibi görünüyor. Open Subtitles الحكومة الكورية الجنوبية يَبْدو أنهم لا يعلمون بالحركة السرية الجنوبية مَع الكوريين الشماليين
    2000 yılında Kore'nin durumu oldukça iyiydi. ancak Koreliler çok az öğrencinin gerçekten yüksek seviyede bir mükemmelliğe ulaştığını düşünüyorlardı. TED في سنة 2000،كانت كوريا قد حققت هذفها، لكن الكوريين كانوا قلقين من أن جزء قليل فقط من طلابهم حققوا أعلى مراتب التفوق.
    Çoğu Kuzey Koreli ailelerinden ayrılmışlardı ve yeni bir ülkeye vardıklarında hayatlarına parasız ya da çok az parayla başlayacaklar. TED العديد من الكوريين الشماليين قد إفترقوا عن عائلاتهم، وحين يصلون إلى دولة جديدة، يبدأون بمبلغ ضئيل أو دون مال إطلاقاً.
    Warren bir kez daha Korelilerin Asya'nın yahudileri olduğunu kanıtladın. Open Subtitles وارن مرة أخرى تثبت لي أن الكوريين هم اليهود الآسيوية
    Zirvenin detayları üzerinde anlaşıldıktan sonra Güney Kore ile ortak bir açıklama yapılacak. Open Subtitles بعد تأكيد تفاصيل هذه القمة سيكون هنالك إعلان مشترك مع المواطنين الكوريين الجنوبيين
    The Quarren ve Mon Cala'nın ilişkileri her zaman zordu, ama Riff Tamson gelene kadar saygı içindeydi. Open Subtitles الكوريين والمون كالا لديهم دائما صعوبات فى العلاقه
    Şu Korelilerle işimiz bittiğinde sana Roscoeus'ta tavuk ve gözleme ısmarlayacağım. Open Subtitles عندما تنتهي المشاكل مع الكوريين الملاعين أنا و أنت سنذهب إلي روسكو للدجاج والرقائق على حسابي
    Bazı Kuzey Koreliler Çin'de sığınak arıyorlardı- yabancı konsolosluklarda. TED يطلب بعض الكوريين الشماليين في الصين اللجوء السياسي لدى السفارات الأجنبية
    Bu Kuzey Koreliler o kadar şansli değildiler. TED أمّا هؤلاء الكوريين الشماليين، فلم يكونو بمثل حظهن
    Kuzey Koreliler'in kimliklerini saklamak zorunda olmaları ve hayatta kalmak için bu kadar uğraş vermeleri çok korkunç bir şeydi. TED ومن المحزن أن يضطر الكوريين الشماليين لإخفاء هوياتهم ويناضلوا بشدة لمجرد النجاة.
    Kuzey Koreliler özgürlük yolunda çok büyük mesafeler katetmek zorundaydılar. TED على الكوريين الشماليين أن يقطعوا مسافات لا تصدق في سبيل الحرية
    Kuzey Koreliler ve ben, ülkelerimizin elçileri değiliz. Ancak, insan ırkını temsil ettiğimizi düşünüyorum. TED لم أكن أنا ولا الكوريين الشماليين نمثل سفراء بلادنا، لكني أعتقد أننا كنا نمثل البشرية.
    Nasıl olur da Koreli kardeşlerinize Çinli'lerden daha kötü davranırsınız? Open Subtitles كيف لكَ أنْ تعامل زملائك الكوريين أسوء من الصينيين ؟
    Bütün Koreli erkekler askere gittikleri için onları kardeşlerim olarak görüyorum. Open Subtitles فقط لأن كل الرجال الكوريين يذهبون للجيش أشعر غريزياً أنهم أشقائي
    Ben kaçtığım için gerçekten çok şanslıydım. Fakat bir çok Kuzey Koreli bu kadar şanslı değildi. TED ورغم أنني كنت محظوظة جداً بأن هربت إلا أن العديد من الكوريين الشماليين لم يحالفهم الحظ
    Evet, Kuzey Korelilerin 6-7 ay beklemeyi sorun etmeyeceğine eminim. Open Subtitles نعم ، أنا واثق أن الكوريين الشماليين لا يمانعون في الإنتظار ستة أو سبعة أشهر
    Bana Kuzey Korelilerin boynuzlu canavarlar olduğu söylenmişti. Open Subtitles .. لقد قُيل لي أن الكوريين الشماليين وحوش لديها قرون
    Mon Cala ve Quarren arasındaki ittifak bozuldu. Open Subtitles التحالف بين المون كالا و الكوريين قد انهار
    Kuzey Korelilerle mi karşı karşıyayız ondan bile emin değiliz? Open Subtitles هل نحن حتّى متأكدون أنّنا نتعامل مع الكوريين الشماليين؟
    Korelileri harcadığım gibi harcayabilirim. Ama bu sefer kayıtlara geçmez. Open Subtitles أستطيع قتلهم كما فعلت مع الكوريين ولكن هذه المرة بشكل غير رسمى
    Korelilere yaptığım gibi onları da yere serebilirim, raporsuz ve kayıtsız. Open Subtitles أستطيع صرعهم كما فعلت مع الكوريين ولكن دون علم الإدارة
    Hepsini Korelilerden indirim yaptırıp aldım. Open Subtitles حصلت على كل هذا من الكوريين اليوم مع الخصم.
    Şu anda bir diktatörün, amcasını idam ettiği için, üvey kardeşini öldürdüğü için, binlerce Kuzey Koreliyi öldürdüğü için övülebileceği bir dünyada yaşıyoruz; TED إننا نعيشُ الآن في عالمٍ حيث ثمة ديكاتور يكون محمموداً للإقدام على إعدام عمِّه، وقتل أخيه غير الشقيق، وقتل الآلاف من المواطنين الكوريين الشماليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more