Güney Kore Hükümeti, Kuzey Koreliler ile gizli bir şeyler yapıyor gibi görünüyor. | Open Subtitles | الحكومة الكورية الجنوبية يَبْدو أنهم لا يعلمون بالحركة السرية الجنوبية مَع الكوريين الشماليين |
2000 yılında Kore'nin durumu oldukça iyiydi. ancak Koreliler çok az öğrencinin gerçekten yüksek seviyede bir mükemmelliğe ulaştığını düşünüyorlardı. | TED | في سنة 2000،كانت كوريا قد حققت هذفها، لكن الكوريين كانوا قلقين من أن جزء قليل فقط من طلابهم حققوا أعلى مراتب التفوق. |
Çoğu Kuzey Koreli ailelerinden ayrılmışlardı ve yeni bir ülkeye vardıklarında hayatlarına parasız ya da çok az parayla başlayacaklar. | TED | العديد من الكوريين الشماليين قد إفترقوا عن عائلاتهم، وحين يصلون إلى دولة جديدة، يبدأون بمبلغ ضئيل أو دون مال إطلاقاً. |
Warren bir kez daha Korelilerin Asya'nın yahudileri olduğunu kanıtladın. | Open Subtitles | وارن مرة أخرى تثبت لي أن الكوريين هم اليهود الآسيوية |
Zirvenin detayları üzerinde anlaşıldıktan sonra Güney Kore ile ortak bir açıklama yapılacak. | Open Subtitles | بعد تأكيد تفاصيل هذه القمة سيكون هنالك إعلان مشترك مع المواطنين الكوريين الجنوبيين |
The Quarren ve Mon Cala'nın ilişkileri her zaman zordu, ama Riff Tamson gelene kadar saygı içindeydi. | Open Subtitles | الكوريين والمون كالا لديهم دائما صعوبات فى العلاقه |
Şu Korelilerle işimiz bittiğinde sana Roscoeus'ta tavuk ve gözleme ısmarlayacağım. | Open Subtitles | عندما تنتهي المشاكل مع الكوريين الملاعين أنا و أنت سنذهب إلي روسكو للدجاج والرقائق على حسابي |
Bazı Kuzey Koreliler Çin'de sığınak arıyorlardı- yabancı konsolosluklarda. | TED | يطلب بعض الكوريين الشماليين في الصين اللجوء السياسي لدى السفارات الأجنبية |
Bu Kuzey Koreliler o kadar şansli değildiler. | TED | أمّا هؤلاء الكوريين الشماليين، فلم يكونو بمثل حظهن |
Kuzey Koreliler'in kimliklerini saklamak zorunda olmaları ve hayatta kalmak için bu kadar uğraş vermeleri çok korkunç bir şeydi. | TED | ومن المحزن أن يضطر الكوريين الشماليين لإخفاء هوياتهم ويناضلوا بشدة لمجرد النجاة. |
Kuzey Koreliler özgürlük yolunda çok büyük mesafeler katetmek zorundaydılar. | TED | على الكوريين الشماليين أن يقطعوا مسافات لا تصدق في سبيل الحرية |
Kuzey Koreliler ve ben, ülkelerimizin elçileri değiliz. Ancak, insan ırkını temsil ettiğimizi düşünüyorum. | TED | لم أكن أنا ولا الكوريين الشماليين نمثل سفراء بلادنا، لكني أعتقد أننا كنا نمثل البشرية. |
Nasıl olur da Koreli kardeşlerinize Çinli'lerden daha kötü davranırsınız? | Open Subtitles | كيف لكَ أنْ تعامل زملائك الكوريين أسوء من الصينيين ؟ |
Bütün Koreli erkekler askere gittikleri için onları kardeşlerim olarak görüyorum. | Open Subtitles | فقط لأن كل الرجال الكوريين يذهبون للجيش أشعر غريزياً أنهم أشقائي |
Ben kaçtığım için gerçekten çok şanslıydım. Fakat bir çok Kuzey Koreli bu kadar şanslı değildi. | TED | ورغم أنني كنت محظوظة جداً بأن هربت إلا أن العديد من الكوريين الشماليين لم يحالفهم الحظ |
Evet, Kuzey Korelilerin 6-7 ay beklemeyi sorun etmeyeceğine eminim. | Open Subtitles | نعم ، أنا واثق أن الكوريين الشماليين لا يمانعون في الإنتظار ستة أو سبعة أشهر |
Bana Kuzey Korelilerin boynuzlu canavarlar olduğu söylenmişti. | Open Subtitles | .. لقد قُيل لي أن الكوريين الشماليين وحوش لديها قرون |
Mon Cala ve Quarren arasındaki ittifak bozuldu. | Open Subtitles | التحالف بين المون كالا و الكوريين قد انهار |
Kuzey Korelilerle mi karşı karşıyayız ondan bile emin değiliz? | Open Subtitles | هل نحن حتّى متأكدون أنّنا نتعامل مع الكوريين الشماليين؟ |
Korelileri harcadığım gibi harcayabilirim. Ama bu sefer kayıtlara geçmez. | Open Subtitles | أستطيع قتلهم كما فعلت مع الكوريين ولكن هذه المرة بشكل غير رسمى |
Korelilere yaptığım gibi onları da yere serebilirim, raporsuz ve kayıtsız. | Open Subtitles | أستطيع صرعهم كما فعلت مع الكوريين ولكن دون علم الإدارة |
Hepsini Korelilerden indirim yaptırıp aldım. | Open Subtitles | حصلت على كل هذا من الكوريين اليوم مع الخصم. |
Şu anda bir diktatörün, amcasını idam ettiği için, üvey kardeşini öldürdüğü için, binlerce Kuzey Koreliyi öldürdüğü için övülebileceği bir dünyada yaşıyoruz; | TED | إننا نعيشُ الآن في عالمٍ حيث ثمة ديكاتور يكون محمموداً للإقدام على إعدام عمِّه، وقتل أخيه غير الشقيق، وقتل الآلاف من المواطنين الكوريين الشماليين. |