"الكوليرا" - Translation from Arabic to Turkish

    • kolera
        
    • koleradan
        
    • koleraya
        
    • Kolerayı
        
    kolera, Haiti'de 50 yıldan sonra ilk defa geçen Ekim ayında görüldü. TED تم التبليغ عن الكوليرا في هايتي لأول مرة منذ 50 عاما أكتوبر الماضي.
    Uç bir örnek olarak: kolera hastalığı okyanusta büyüen bir bakteri yüzünden gelişti. TED كمثال متطرف: مرض الكوليرا تسببه بكتيريا التي تنمو في المحيط.
    Benim sorumluluklarım ise büyük oranda tüberkülozla alakalıydı ve sonra kolera salgını baş gösterdi. TED مسئولياتي كانت متعلقة بمرض السل، ثم هجم علينا وباء الكوليرا.
    Ailem koleradan ölmeden önce bir sürü ördeğimiz vardı. Open Subtitles كان لدينا الكثير من البط قبل أن يموتوا والديّ من مرض الكوليرا
    Eğer koleradan ölürsen suyu bulamazsın. Open Subtitles أنك لن تجد الماء إذا أصابتك الكوليرا اولاً سأغيب لبضعة أيام.
    ki bu organizma koleraya neden olan mikroptur. TED و هذا النوع من الكائنات هو المسئول عن مرض الكوليرا.
    Kolerayı önleme gibi kamuyu bilinçlendirme kampanyalarında kullanıldı. TED يتم استخدامه في حملات التوعية الصحية العامة مثل الوقاية من الكوليرا.
    Yani, ortada yayılan bir tüberküloz ve kolera mevcuttu ve ben bunu durdurmaktan sorumluydum. TED يعني كان هنالك انتشار السل و انتشار الكوليرا الذي كنت مسئولا من تثبيطهما.
    Birçoğu aylarca, hatta kolera salgını süresince kaldılar. TED بقي العديد منهم لشهور، حتي خلال وباء الكوليرا.
    Sabunla el yıkamak, grip, trahom SARS gibi hastalıkların, son dönemdeki kolera vakalarının ve Ebola salgınının azalmasında etkili olabilir. Bunlara karşı en önemli müdahale yöntemlerinden biri ellerimizi sabunlamak. TED غسيل الأيدي بالصابون، يمكن أن يكون له تأثير للتقليل من الإصابة بالأنفلونزا، والتراكوما، ومرض سارس، وحديثًا جدًا في حالة الكوليرا وتفشي الإيبولا، أحد أساليب الوقاية الرئيسية هي غسيل الأيدي بالصابون.
    Haiti'de olduğu gibi, yeni bir hastane kolera salgınına çare olabilir miydi? TED مثلاً في هايتي حيث سألنا إذا كان هناك مشفى جديد يمكنه أن ينهي وباء الكوليرا
    1991 yılında, bu kolera mikrobu Lima, Peru'ya geldi ve izleyen iki ay içinde tüm komşu bölgelere yayıldı. TED فى 1991, كائن الكوليرا هذا ظهر فى ليما’ بيرو’ و فى خلال شهرين انتقل الى المناطق المجاورة.
    Bu periyotta kolera en büyük öldürücü hastalıktı. TED وكانت الكوليرا في حقيقة الأمر أشد الأمراض فتكاً في ذلك الوقت.
    Ve bu Londra'nın gördüğü son kolera salgınıydı. TED وكانت تلك هي المرة الأخيرة التي لم يتفشى مرض الكوليرا في لندن بعدها.
    Dönemin zayıf sağlık hizmetleriyle birlikte, bunaltıcı sıcaklık, şehri kolera gibi bakteri yuvalarına dönüştürdü. TED إلى جانب معايير الصرف الصحي السيئة لتلك الفترة، جعلت الحرارة الشديدة من المدينة مرتعاً خصباً للبكتيريا مثل الكوليرا.
    - koleradan daha iyidir diyeceğim. Open Subtitles حسنا،أعتقد أنها لا تزال أفضل من الكوليرا
    Çocuğun kasabası koleradan neredeyse tamamen arınmış. Open Subtitles كانت قريته شبه مندثرة بالكامل بسبب الكوليرا
    - Evet. - Şehirde koleradan bahsediliyor. Open Subtitles هناك حديث عن الكوليرا في المدينةِ
    koleraya, kanlı ishale yakalanırım, yatağımda pire, saçımda Araplar, ama siyasetçilere yakalanmam. Open Subtitles سآخذ الكوليرا ، والدوسنتاريا، البراغيث في سريري، والعرب في شعري ، و لكننى لا أستطيع أخذ السياسيون
    Daha önce hiç koleraya şahit oldunuz mu Doktor? Open Subtitles انت رأيت الكوليرا من قبل، صحيح يا دكتور؟
    Üç çocuğunu ve kocasını koleraya kurban vermiş. Open Subtitles لقد فقدت ثلاثة أطفال وزوجها بسبب الكوليرا.
    Kolerayı görmek dahi berbat bir şeydir. Open Subtitles هذا مستحيل. الكوليرا شيء فضيع حتى يشاهد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more