"الكوميديا ​" - Translation from Arabic to Turkish

    • komedi
        
    500 kanallı aksiyon, komedi, dram, ve belgesel olan bir televizyon. Open Subtitles اكثر من 500 قناة للأكشن و الكوميديا و الدراما والبرامج الواقعية
    Sadece bir romantik komedi filmi izlemenin bile ilişki memnuniyetini dibe düşürdüğü ortaya çıktı. TED اتضح أن مُجرد مشاهدة الكوميديا الرومانسية تتسبب في هبوط الرضا عن العلاقة
    Ben Axis of Evil (Günahkar Eksen) komedi turnesi yaptığım zaman, komedi Merkezinde sunuldu, daha sonra internetten insanların neler söylediklerine baktım. TED ظهرت في مركز الكوميديا , تصفحت الإنترنت لأرى ردت فعل الناس حولها , انتهى بي المطاف لموقع محافظ.
    Trajedi, neredeyse her zaman efsanelerden esinlenirken komedi dönemin olayları ile ilgileniyordu. TED وفي حين استعارت التراجيديا قصصًا من الأساطير بشكلٍ دائمٍ تقريبًا، عالجت الكوميديا الأحداث الجارية.
    diye sorarsanız, komedi, mizah ve şakalardan bahsederler. TED فسيتحدثون عن الكوميديا أو الفكاهة أو النكات.
    Korku ve komedi filmlerinin ortak noktası nedir? TED ما المشترك بين أفلام الرعب و الكوميديا ؟
    Çünkü komediden tanıtıma giden ölçekte, grafikten gördüğünüz gibi sıradan bir Amerikalının tercihi komedi. TED لأنه وعلى مقياس الكوميديا إلى المكتوب في كتيب، يفضّلُ الأمريكي العادي الكوميديا، كما ترون في هذا الرسم البياني.
    Neyse devam edelim. Mesela komedi dünyası da böyle. TED حسنا، سننتقل. إن هذا ليس كعالم الكوميديا.
    Londra'da TV yapımcısı ve yazar olarak çalışırken, farkettim ki komedi izleyiciyi birbirine bağlıyor. TED كنت اعمل في لندن كمنتج و كاتب تلفزيوني، و تنبهت الى أن الجماهير تتفاعل بسرعة مع الكوميديا.
    Bu komedi değil. komedi güldüren numaralardır. Open Subtitles لا لا , هذه ليست كوميديا الكوميديا تسلية
    komedi bir yorumdur. Open Subtitles سوف افعل خيرا , الكوميديا هى التى فعلتها
    Eğer senin komedi anlayışın buysa, izin almak için kılımızı bile kıpırdatmadan kendi yağımızla kavrulabiliriz. Open Subtitles حسناً, إن كان هذا رأيك في الكوميديا، فباستطاعتنا أن نقدم لك الكوميديا مجاناً دون أن تدفع شيئاً.
    - Evet. komedi kulübünde barmenlik yapardı. Open Subtitles الرجل الذي كان يسقي الخمر في نادي الكوميديا
    Nasıl? Bir kaç sene önce, komedi kulübünün beyzbol takımı vardı. Open Subtitles قبل عدة سنوات، كان لدى نادي الكوميديا فريق كرة
    O tür komedi bizim için biraz sulu. Open Subtitles ذلك النوع من الكوميديا هو واسع قليلاً علينا
    Sanırım, insan denilen bu lanet olası komedi, ...kendini bu şekilde sürdürüyor... Open Subtitles أعتقد أنـّها الطريقة التي تبقى فيها الكوميديا الإنسانية تكرر نفسها
    Sanırım insan denen bu lanet olası komedi nesiller boyunca kendini bu şekilde sürdürüyor. Open Subtitles أعتقد أنـّها الطريقة التي تبقى فيها الكوميديا الإنسانية تكرر نفسها عبر الأجيال المتتالية
    O zaman komedi festivalimize bayılacaksınız. İyi bir amaç için. Open Subtitles حسناً ، فسوف تحبّ مهرجان الكوميديا الخاص بنا ، إنّه موجود لسبب وجيه
    Kanımdaki komedi bu değil. Pazarlamacılık benim doğamda var. Open Subtitles ليست الكوميديا الموجودة في دمّي بل التملق
    Tamam, tamam, komedi saati bitti. Geri dönelim. Open Subtitles حسناً, حسناً, ساعة الكوميديا إنتهت لنعود إلى عملنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more