"الكونغو فو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kung-fu
        
    • kung fu
        
    Çünkü sen iyi Kung-fu bilmiyorsun ve güçlü görünmüyorsun ? Open Subtitles لانك لست جيداً فى الكونغو فو ومظهرك لا يبدو قوياً
    Efendi Wong'tan Kung-fu dersi almak istiyorum. Open Subtitles انى اتمنى ان اتعلم الكونغو فو من السيد ونج لو استطيع ذلك
    Kung-fu'nuzu Shaolin okulunda öğrendiğinizi duydum. Open Subtitles لقد سمعت ان تعلمك الكونغو فو يرجع لمدرسة شاولين
    Efendi wong, lütfen bunları kabul edin, Okulunuza Kung-fu öğrenmeye geleceğim. Open Subtitles سيدى ارجوك خذهم لقد جئت للانضمام مدرستك لتعليم الكونغو فو
    kung fu çalışıyordum ve şurdaki heykele takıldım Open Subtitles كنت أمارس الكونغو فو وقد سقطت على التمثال هناك
    - En son ne zaman kung fu çalıştın? Open Subtitles متي كانت اخر مره تدربت فيها علي الكونغو فو ؟
    O iyi bir Kung-fu'cu ama onu ciddi dövmüşler ! Open Subtitles انها جيده فى الكونغو فو ومع ذلك انظر ماذا حدث لها
    Seni hatırlıyorum, sen sokakta Kung-fu yapan kızsın. Open Subtitles انا متذكرك , كنتى تستعرضين الكونغو فو فى الشارع
    Gerçekten yakışıklı birisin, iyi Kung-fu biliyorsun ve yeterince güçlüsün. Open Subtitles فى الحقيقة انك وسيم مع الكثير من الكونغو فو والقوة الكافية
    Sonra geçimi için Kung-fu öğretmeye karar verdi. Open Subtitles سنتناول الطعام فيما بعد لقد قرر الطلاب فتح مدرسة لتعليم الكونغو فو
    Sizden Kung-fu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles امنيتى ان اتعلم الكونغو فو منك حقاً
    İçerde birisi Kung-fu'mu çalışıyor. Open Subtitles هل هناك اى شخص يمارس الكونغو فو بالداخل
    Elbette, ben iyi Kung-fu'cu değilim ? Open Subtitles بالتاكيد انا لست جيداً فى الكونغو فو
    Fu, hadi git ve senin Kung-fu performansını görelim. Open Subtitles - لنذهب ونشاهد استعراض الكونغو فو
    Kung-fu kabiliyetin çoğalmış. Open Subtitles لقد تحسن لديك الكونغو فو
    Gel ben sana kung fu öğreteyim. Open Subtitles دعيني أعلمك الكونغو فو
    Ona neden kung fu öğrettiniz ki? Open Subtitles لماذا علمتها الكونغو فو ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more