"الكيان الذي أقسمت" - Translation from Arabic to Turkish

    • yemini ettiğim kişiler tarafından bozuldu
        
    Ne yazık ki, planım bağlılık yemini ettiğim kişiler tarafından bozuldu. Open Subtitles للأسف عارض خطتي الكيان الذي أقسمت له بالولاء
    Ne yazık ki, planım bağlılık yemini ettiğim kişiler tarafından bozuldu. Open Subtitles للأسف عارض خطتي الكيان الذي أقسمت له بالولاء
    Ne yazık ki, plânım bağlılık yemini ettiğim kişiler tarafından bozuldu. Open Subtitles للأسف عارض خطتي الكيان الذي أقسمت له بالولاء
    Ne yazık ki, plânım bağlılık yemini ettiğim kişiler tarafından bozuldu. Open Subtitles للأسف عارض خطتي الكيان الذي أقسمت له بالولاء
    Ne yazık ki plânım bağlılık yemini ettiğim kişiler tarafından bozuldu. Open Subtitles للأسف عارض خطتي الكيان الذي أقسمت له بالولاء
    Ne yazık ki plânım bağlılık yemini ettiğim kişiler tarafından bozuldu. Open Subtitles للأسف عارض خطتي الكيان الذي أقسمت له بالولاء
    Ne yazık ki plânım bağlılık yemini ettiğim kişiler tarafından bozuldu. Open Subtitles للأسف عارض خطتي الكيان الذي أقسمت له بالولاء
    Ne yazık ki plânım bağlılık yemini ettiğim kişiler tarafından bozuldu. Open Subtitles للأسف عارض خطتي الكيان الذي أقسمت له بالولاء
    Ne yazık ki plânım bağlılık yemini ettiğim kişiler tarafından bozuldu. Open Subtitles للأسف عارض خطتي الكيان الذي أقسمت له بالولاء
    Ne yazık ki plânım bağlılık yemini ettiğim kişiler tarafından bozuldu. Open Subtitles للأسف عارض خطتي الكيان الذي أقسمت له بالولاء
    Ne yazık ki plânım bağlılık yemini ettiğim kişiler tarafından bozuldu. Open Subtitles للأسف عارض خطتي الكيان الذي أقسمت له بالولاء
    Ne yazık ki, planım bağlılık yemini ettiğim kişiler tarafından bozuldu. Open Subtitles "للأسف عارض خطّتي الكيان الذي أقسمت له بالولاء"
    Ne yazık ki plânım bağlılık yemini ettiğim kişiler tarafından bozuldu. Open Subtitles "للأسف عارض خطّتي الكيان الذي أقسمت له بالولاء"
    Ne yazık ki plânım bağlılık yemini ettiğim kişiler tarafından bozuldu. Open Subtitles "للأسف عارض خطّتي الكيان الذي أقسمت له بالولاء"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more