"الكيميرا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kimera
        
    • Kraliçe
        
    Motorla beraber bir tür Kimera gibi bir şey oldular, ama James bunu seviyor. TED إنه نوع من الكيميرا الهجين بين الاثنين، وجيمس أحب ذلك.
    Kimera Jutsu'mu kullanarak Dört Büyük Ninja Ulusu'nun Kekkei Genkai Ninjutsu'larını çoktan ele geçirdim bile. Open Subtitles لقد إستخدمة تقنيات الكيميرا لأخذ تقنيات نينجا حد خط الدم من أربعة من دول النينجا العظمى و جعلتها لي
    Benim Kimera Jutsu'm, Kekkei Genkai'i tek başına yutamaz. Open Subtitles تقنية الكيميرا لدي لا تكفي لكي تلتهم حد خط الدم
    Fiziksel güçsüzlüğünün üstesinden gelmek için, kendisi üzerinde araştırma yapıp Sentetik Vücut Tekniği, Kimera'yı tamamlamaya çalışıyordu. Open Subtitles من أجل التغلب على ضعفة الجسدي، غمر نفسه في البحث، و حاول إكمال تقنية جسده الإصطناعي، الكيميرا
    Kimera Karınca nüfusunda patlama yaşanmasını önlemek için Kral'ın doğumundan evvel Kraliçe'yi yok etmeliyiz. Open Subtitles للحؤول دون التفجّر ...السكانيّ لنمل الكيميرا فلا بدّ أن تدحروا .الملكة قبلما تُنجب الملك
    Bu herif, Kimera Jutsu'su ile dört Kekkei Genkai sahibi canavarın teki. Open Subtitles إنه الوحش الذي صُنع من تقنية الكيميرا بالإضافة الى الأربعة من حد خط الدم
    Gerçekten de, on yıl kadar önce Hiruko adında bir ninja köyden izinsiz Kimera Jutsu'su üzerinde araştırmalar yürüyordu. Open Subtitles أَعترف بأنه قبل أكثرِ من عشر سنوات كان هناك نينجا أسمه هيروكو كان يجري أبحاثاً غير مشروعة على تقنية "الكيميرا"
    Adım attığın bu dünya Kimera Karıncalarınkinden çok daha acımasız. Open Subtitles العالم الذي ستخطو إليه أشدّ وحشيّة من عالم نمل (الكيميرا).
    Ancak bu, Kimera Karıncaların evrim için aşması gereken bir eşiktir. Open Subtitles بالعكس، فأظنّ هذه تجربة تثبت أن نمل (الكيميرا) تجاوز مرحلة التطوُّر.
    Bana saldıran şeyin bir Kimera Karınca olduğunu söylemiştin. Open Subtitles قلت أنّ ذاك الشيء الذي هاجمني يدعى نمل (الكيميرا
    Kimera Karıncalar bu yüzden Sınıf-1 karantina altındadırlar. Open Subtitles ولهذا نمل (الكيميرا) تحت .الحجر الصحّيّ من الدّرجة الأولى
    Kimera Karınca burada değil demek ki. Open Subtitles أيضًا لم أجد شيئًا - .هذا يعني أنّ نملة (الكيميرا) ليست هنا -
    İnsan genlerine sahip bir Kimera Karınca doğdu. Open Subtitles ملكة نمل (الكيميرا) وضعت" "مولودًا يتّسم بمورّثات البشر
    Kimera Karıncalar onların genleriyle doğarsa ne olacak? Open Subtitles ماذا إن وُلد جيلًا من نمل" "الكيميرا) يحمل مورّثاتهم؟
    Kimera Karıncalar git gide azıtırken ülkenin gölgelerdeki hakimini köşeye kıstırırlar. Open Subtitles "يتابع نمل (الكيميرا) ثورته، وها هم بصدد حاكم البلاد المُبهم"
    Kite, Gon ve Killua; Kimera Karınca yuvasını ararken NYY'nin iyice içine sokulmuş ve malum yerin göründüğü bir kayalık üstünde durmuşlardı. Open Subtitles كايتو) و(جون) و(كيلوا) تقدّموا لعمق)" "(ن.خ) باحثين عن قفير نمل (الكيميرا)
    Kimera Karıncalar başından beri saldırgandırlar. Lakin şeytani insanları yutunca daha da bir kötüleşmişler anlaşılan. Open Subtitles ،لطالما كان نمل (الكيميرا) عدائيًّا .لكنّ اتّسامهم بحقد البشر زادهم شرًّا
    Bir Kimera Karınca, sonunda Nen'in gücünü keşfeder. Open Subtitles (اكتشف نمل (الكيميرا" "(أخيرًا قوّة (النين
    Avcı Cemiyeti biyolojik araştırma ekibi sayesinde Kimera Karıncalar'ın varlığını öğrenir. Open Subtitles نُبّئ اتّحاد الصيادين عن نمل" "الكيميرا) من فريق البحث الأحيائيّ)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more