Bizim gibi evcilleşmemiş bütün Yazarlar eninde sonunda buraya, Büyük Tabii Tuz Bölgesi'ne gelirler. | Open Subtitles | جميعنا، ككتاب ثائرين، ينتهي بنا الحال بالعمل هنا، في قِبْلَة الكُتّاب جميعا. |
Yazarlar, gerçekleri anlatırlarsa pek kitap satamazlar. | Open Subtitles | الكُتّاب لا يَبِيعوا العديد مِنْ الكُتُبِ إذا أخبروا كَمْ انة حقيقي. |
Orada birçok ünlü yazar olacak, çok eğleneceksin. | Open Subtitles | سيكون هناك الكثير مِنْ الضيوفِ، الكُتّاب المشهورون، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ مرحاً. |
Çoğu yazar senin gibi değil. | Open Subtitles | ألست أنت الفاتن معظم الكُتّاب ليسوا وسيمين |
Ben, diğer işlerimin dışında sanatta nadir hizmetler sağlarım ve sanata nadir hizmetler sağlayan bir kişi olarak edindiğim deneyimler bana yazarların biraz muhtaç insanlar olduğunu öğretti. | Open Subtitles | ممول خدمات نادرة من أجل الفنون ومن خبرتي كممول خدمات نادرة من أجل الفنون أجد بأن الكُتّاب على وجه الخصوص محتاجين جدا |
Yani Afrikalı yazarları keşfetmem bana şunu sağladı: Kitapların ne olduğu hakkında tek bir hikayeye sahip olmamı engelledi. | TED | إذاً ما فعله إكتشاف الكُتّاب الأفارقة لي كان: لقد أنقذني من أن يكون لدي نظرة آحادية. لماهية الكتب. |
Tutkularından biri de genç yazarlara destek olmaktı. Network Burs Programı'na yerleştirmişti beni. | Open Subtitles | أحد هواياتها كانت مساعدة الكُتّاب الشباب وأحضرت لي وظيفة في شبكة برنامج المنح |
Diğer yazarlarla ben TGS ceketleri istiyoruz. Ama muhasebedeki çocuk bunun olamayacağını söylüyor. | Open Subtitles | الكُتّاب وأنا أردنا الحصول على سُتر للبرنامج لكن الرجل في قسم المحاسبة يقول لا |
Yazarlar kitapları satsın diye böyle yazıyorlar. | Open Subtitles | الكُتّاب لا يَبِيعوا العديد مِنْ الكُتُبِ إذا أخبروا كَمْ انة حقيقي. |
Numaranızı Yazarlar Derneği sağlık kitabından buldum. Doğurganlık başlığından. | Open Subtitles | لدي هذا الرقم مُسجل تحت عيادة للخصوبة في دليل الكُتّاب للصحة |
Aslında Yazarlar ve seri katiller birbirlerine çok benzerler. | Open Subtitles | حسناً، في الواقع أن الكُتّاب والسفاحين متشابهين جداً |
Ben de deneyimlemek istedim. Yazarlar deneyimlerini yazar. | Open Subtitles | لقد أردت التمرس, تعلم بإن هذا ما يفعله الكُتّاب |
Son on yılda burada pek çok yazar ağırladık ama hiçbirinin partneri kendisinden daha ilgi çekici değildi. | Open Subtitles | أتى إلينا الكثير من الكُتّاب الكبار على مدى العقد الماضي ولكن, ولا واحد منهم كان لديه رفيق أكثر إثارة للاهتمام منه هو |
Hatırlıyorum da gençken ben ve yazar arkadaşlarım önemli bir şey yaptığımızı hissederdik. | Open Subtitles | أذكر عندما كنت أصغر, أنا وكل أصدقائي الكُتّاب, كنا مثل.. كنا نشعر فقط وكأننا نفعل شيئاً مهماً, وكأن الزمان زماننا |
Dünya liderleri hakkında güçlü fikri olan bir tür yazar. Bu da onu yarım düzine ülkede istenmeyen adam yapıyor. | Open Subtitles | إنّه نوعٌ من الكُتّاب ذوي الرأي القويّ عن زُعماء العالم .ممّا يجعله شخصًا غير مرغوب فيه بعددٍ من البلدان |
Yıllar önce, yazarların başarılı olmak için mutsuz çocukluk dönemleri geçirmiş olmaları beklendiğini öğrendiğimde, anne babamın bana yaptığı korkunç şeyleri nasıl uydurabileceğimi düşünmeye başladım. | TED | عندما تعلمت، بعد عدة سنوات خلت، أن الكُتّاب يتوقع أنهم عاشوا طفولة غير سعيدة من أجل أن يكونوا ناجحين، بدأت أفكر حول كيف يمكنني إبتكار أشياء فظيعة فعلها والديّ تجاهي. |
Şarap açmak istemedim o yüzden biraz viski getirdim çünkü bence yazarların içmesi gereken bu. | Open Subtitles | لذا أحضرت لك بعض الـ"سكوتش" لأنّي أشعر بأن هذا هو ما يجب أن يشربه الكُتّاب |
Bilirsin yazarların yaptığı budur. | Open Subtitles | انتِ تعلمي ,هذا ما يفعله الكُتّاب |
Hayır, bir grup yaşlı sıkıcı adam, ölü yazarları tartışıyoruz işte. | Open Subtitles | لا ، إنه مجموعة من كبار السن المضجرين يتناقشون حول الكُتّاب الموتى |
Bütün yazarları koca burunlu ve yumuşak sanırım. | Open Subtitles | لقد أعتقدت أن كل الكُتّاب لديهم أنف كبير وناضجين. |
Jenna yazarlara beni hamile bırakacak bir erkek aradığımı söylemiş. İnanabiliyor musun? | Open Subtitles | جينا) أخبرت الكُتّاب أنني أبحث) عن شاب ليجعلني حاملاً |
Dünya ikinci kitabımı beklerken ben kalkmış yazarlarla röportaj yapıyorum televizyon dizilerini, her ne kadar iyi olsalar da, romana dönüştürüyorum. | Open Subtitles | وأعتقد أنني أقابل الكُتّاب وتحويل البرامج إلى روايات... ولو العظيمة... |
Şan şöhreti zanaattan üstün tutan dikkatsiz ve acemi kaligraflardan değilim. | Open Subtitles | بالطبع لديّ مُزيل للحبر أنا لست من الكُتّاب المُهملين الهواة |