Evsiz robotlar, devreleri için gerekli... ... basit birkaç içkiye bile muhtaç haldeler. | Open Subtitles | ورجال آليون مشردون, أكثر فقراً من أن يتحملوا الكحول اللازمة حتى لتغذية دوائرهم |
- O geri dönebiliyor mu? gerekli tıbbi olanaklarımız yok. | Open Subtitles | لا نملك المعدّات الطبية اللازمة قد يموت إن لم نعده |
Kulübeyi yapmak için gerekli malzemelerin yanında yiyecek ve kıyafetler de vardı. | Open Subtitles | تحتوي على المواد اللازمة لبناء الكوخ بالإضافة إلي طعام و ملابس للرجال |
Sonuç olarak dünya insanları için gelecekte gereken kaynak ve enerji miktarını planlamak üzere tartışırken planlarınızı 10 milyara göre yapmalısınız. | TED | وبالتالي عندما تناقش وعندما تخطط للموارد والطاقة اللازمة للمستقبل، للبشر على هذا الكوكب، عليك أن تخطط لعشرة مليارات. |
Burada Allan, Afrika'daki İngilizce konuşan br cerraha minimal invazif ameliyat yapmak için gereken basit temel becerileri öğretiyor. | TED | إذن ها هو ألان يُدَرِّس جراح متكلم باللغة الإنجليزية في إفريقيا المهارات الأساسية اللازمة للقيام بعمليات التدخل الجراحي المحدود. |
Kadınlar genellikle ağları yahut balıkçılık için gerekli araçları onarırlar. | Open Subtitles | النساء, عادةً يصلحن شبكة الصيد, أو يصلحن الأدوات اللازمة للصيد. |
Güvenlik için gerekli mahkeme kararının haftalar alacağını kendin söyledin. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك, سيستغرق الأمر أسابيعا لتأمين الأوامر اللازمة للمحكمة. |
gerekli düzenlemeler yapılana kadar hiçbir yere gitmemenizi tavsiye ederim. | Open Subtitles | حتى يتم اتخاذ الإجراءات اللازمة أنصحك بألا تبرحي مكانك |
Sarı olanlar, trahomdan kurtulmak için gerekli para ve kaynaklara sahipler. | TED | الدول المشار إليها بالأصفر لديها المال الذي تحتاجه، ولديها الموارد اللازمة للقضاء على التراخوما. |
Ama halkı nasıl bunun çalışması için gerekli olan milyonlarca voltun güvenli olduğuna ikna edecekti? | TED | لكن كيف يمكنه إقناع الناس بأن ملايين الفولتات اللازمة لجعله يعمل كانت آمنة؟ |
Ondan sonra büyük açık havaya çıktık, her zamana bölge halk onayı ile ve her zaman gerekli ruhsatlar ile. | TED | ومن ثم ذهبنا إلى الأماكن الواسعة في الخارج، دائمًا بعد موافقة المجتمع المحلي، ودائمًا بصحبة التصاريح اللازمة. |
Peki kendi kendine çalışan arabalar için gerekli beş mucize neydi? | TED | إذًا ما هي المعجزات الخمس اللازمة للمركبات الذاتية؟ |
Bu malzemeleri yenilemek veya geri dönüştürmek için gerekli olan ısı kesinlikle bunu ve dolayısıyla bunu yapmanın maliyetini belirlemekte. | TED | إن الحرارة اللازمة لإعادة تجديد أو إعادة استخدام هذه المواد تفرضُ بالتأكيد الطاقة والتكلفة اللاحقة للقيام بذلك. |
Sentetik bir orman için gerekli arazi alanı ya da aynı şekilde ele geçirilmesi için üretilmiş bir doğrudan hava yakalama tesisi 500 kat daha küçük. | TED | إن مساحة الأرض اللازمة لغابة اصطناعية أو مصنع لجمع الهواء بشكل مباشر لجمع نفس الكمية هي أصغر 500 مرّة. |
Gürültünün hafifletilmesi için gereken adımları onların atması gerekecek. | TED | عليهم اتخاذ الخطوات اللازمة للحد من الضوضاء. |
Böylece bir füzyon için gereken sıcaklık 150.000.000.000°C | TED | لذا فالحرارة اللازمة للانصهار هي 150 مليار درجة. |
gereken birikime sahip değil. Okul ücretini karşılayamıyor. | TED | اللازمة للتعليم العالي. ليس بمقدورها دفع الرسوم الدراسية. |
Yedek parçalarınız yoktu. Siz de mürettebatı kullandınız. | Open Subtitles | لم تكن لديكم القطع اللازمة لذا استخدمتم الطاقم |
Ve polisler tamamen kurallara uygun olarak... kendilerini koruduklari halde mahkemeye cikarildilar. | Open Subtitles | وهؤلاء الشرطة وصلوا للجناح .. يدافعون عن أنفسهم لاتخذاء الاجراءات الصحية اللازمة |
California Üniversitesi ve Wilson Dağında her türlü özel teçhizat var. | Open Subtitles | هناك جميع المـُـعدات اللازمة في جامعة كاليفورنيا وحتى في جبل ويلسون |
Açıkçası çalışmak için bir laboratuvara ihtiyacım vardı çünkü okuduğum okulda yeterli ekipman yoktu. | TED | بالتأكيد اضطررت إلى ايجاد مختبر كي أعمل فيه .لأنني لا أملك التجهيزات اللازمة في مدرستي |
Hepinizin, tüm ekipmanınızla birlikte saat 6.30'da burada olmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريدكم جميعاً هنا ومعكم الأغراض اللازمة , قبل السّاعة السّابعة |
Ama bütün vitamin ve minerallerinizi alana kadar buradan bir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | ولكنّي لن أغادر إلى أنْ تحصلان على كافة الفيتامينات والمعادن اللازمة لجسديكما |
Size malzemeleri o sağlayacak ve işin sonunda rol alacak. | Open Subtitles | سيجلب لكم المعدات اللازمة ثم سيفترق عنكم فى نهاية المطاف. |
Bu kıçımı mezattan kurtarmaya yetecek nakiti sağlayacak bana. | Open Subtitles | وبهذا احصل على الاموال اللازمة للخروج من المأزق |