Hiçliğin tam ortasında çakılıp kaldık, ve hiç kimse de nerede olduğumuzu bilmiyor. | Open Subtitles | فى منتصف اللا مكان ولا احد يعرف .. اين نحن ؟ |
Burada, lanet bir Hiçliğin ortasında kendi başımızayız. | Open Subtitles | نحن هنا وسط اللا مكان أمورنا على عاتقنا نحن فقط |
Sence Hiçliğin ortasına ceset atan bu sıçanlar belge izi bırakır mı? | Open Subtitles | فى منتصف اللا مكان سيترك اثر ورقى ؟ هاى, هل انتى بخير ؟ |
Sonra o kovboy bizi Hiçliğin ortasında buldu. | Open Subtitles | اذا هل راعي البقر هذا الذي وجدتنا في وسط اللا مكان |
Adam güçlü, zeki ve Hiçliğin ortasında birbirinize umut verdiniz. | Open Subtitles | إنه قوي وجذاب ومنحتما بعضكما الأمل وسط اللا مكان |
Hiçliğin ortasındayız. Ne yapmamız gerekiyor? | Open Subtitles | نحن في وسط اللا مكان ماذا علينا أن نفعل؟ |
Yani, aracı olmadan, bu Hiçliğin ortasında hayatta kalamazdı. | Open Subtitles | أنا أقصد , هو لا يستطيع النجاة في اللا مكان بدون وسيلة نقل . سوف أرغمه على إخباري . |
Gidemeyiz. Hiçliğin ortasındayız. | Open Subtitles | لا نستطيع نحن في منتصف اللا مكان |
- Hiçliğin ortasında olman gerek. | Open Subtitles | عليك أن تكون في وسط اللا مكان. |
Hiçliğin ortasında saklanıyor. | Open Subtitles | .يختبئون في وسط اللا مكان |
Hiçliğin ortası burası. | Open Subtitles | في وسط اللا مكان. |
Hiçliğin ortasındaki bir gölün kenarında. | Open Subtitles | من بحيرة ما في وسط اللا مكان |
Hiçliğin ortasında ortaya çıktın. | Open Subtitles | كنت هنا في وسط اللا مكان |
- Hiçliğin ortası. | Open Subtitles | هذا وسط اللا مكان |
Hiçliğin ortasındayız. | Open Subtitles | نحن بمنتصف اللا مكان |
Hiçliğin ortası yani. | Open Subtitles | بوسط اللا مكان |