Bana yaptığından dolayı, senden niye bu kadar nefret ettim zannediyorsun? Karşılaştığımız ilk andan itibaren ve senin zihnine girmeme izin verdiğinden beri... | Open Subtitles | منذ اللحظة الأولى التي إلتقينا بها عندما تركتني أدخل لعقلك |
Bunu, onun gözlerine baktığım ilk andan beri biliyordum. | Open Subtitles | ولكني أمها , وعرفت ذلك منذ اللحظة الأولى التي سقطة عيني عليها |
Çadırıma geldiği ilk andan itibaren hayır dersem, bir ay boyunca önden gitmek zorunda kalacağımı biliyordum. | Open Subtitles | علمتُ منذ اللحظة الأولى التي دخل فيها لخيمتي لو رفضت سأتولى القيادة للشهر |
İkinizi birlikte gördüğüm ilk andan beri biliyordum. | Open Subtitles | أعرف منذ اللحظة الأولى التي رأيتكما بها معاً. |
Senin kıçını kurtardığım zaman ilk an mıydı ? | Open Subtitles | ألم تكن تلك اللحظة الأولى حينما أنقذت حياتك؟ أرأيت؟ |
Geçen Noel'de bize geldiği ilk gün, ilk anda. | Open Subtitles | منذ اليوم الذي أتي به إلينا في عيد الميلاد الماضي, منذ اللحظة الأولى |
Bu sezonki hikâye daha ilk andan başlıyor. | Open Subtitles | إنّها قصة تبدأ من اللحظة الأولى هذا الموسم. |
İnanıyorum ki aslında, onu ilk andan itibaren sevmiştim. | Open Subtitles | أؤمن أنني أحببتهُا من اللحظة الأولى.. في اللحظة الأولى التي وضعتُ عيني عليها |
Kendinden emin oluşun. İlk andan itibaren beni büyüledi... | Open Subtitles | ثقتك العالية بفسك، لقد جذبتني منذ اللحظة الأولى جدا ... |
Ben sizi kandırmadım efendim. İlk andan başlayarak, olabildiğince edepsiz davrandım. | Open Subtitles | من اللحظة الأولى ما كنت أكثر بُغضـاً |
Neredeyse sizi gördüğüm ilk andan beri size karşı şiddetli bir aşk ve saygı duyuyorum. | Open Subtitles | منذ اللحظة الأولى تقريبا ...شعرت نحوك بأعجاب قوى وأحترام عميق |
Ve ben seni karşılaştığımız ilk andan itibaren istemiştim. | Open Subtitles | [فالك: ] وl رغبك من اللحظة الأولى إجتمعنا. |
Almanların Sovyetler Birliğini işgal ettiği ilk andan itibaren köy ve kasabalarda operasyonlar düzenleyen özel Nazi birlikleri birçok Yahudi erkeğini vurmuştu. | Open Subtitles | من اللحظة الأولى لغزو الألمان للإتحاد السوفيتي الوحدات الخاصّة النازية إنتشرت في كافة أنحاء الريف والمُدن وأطلقت النار على اليهود الذكور بما فيهم ، الشيوعيين |
Şey beni gördüğü ilk andan beri seviyor, ve hala seviyor. | Open Subtitles | حسناً... ً لقد أحبني منذ اللحظة الأولى التي شاهدني فيها |
Ben böyle ilk andan, cee diye çıkıvereceğim ortaya. | Open Subtitles | وهاك سأظهر أنا منذ اللحظة الأولى |
İnsanoğlu çamurun içinden çıkıp, yüzgeçlerinden kurtulduğu ilk andan beri, Tanrılar'ın kan istediklerini biliyordu. | Open Subtitles | من اللحظة الأولى التى ترك الرجل بيت السحرة وكان كل شيء غير مفهوم ... وهذا يتطلب دماء |
Onu gördüğüm ilk andan beri. | Open Subtitles | منذ اللحظة الأولى التي رأيتها فيها |
İlk andan itibaren her dakika, bekledim. | Open Subtitles | كل دقيقة منذ اللحظة الأولى , أنتظرت |
Hayatıma girdiğin ilk andan beri bunu istedim. | Open Subtitles | منذ اللحظة الأولى التى دخلت فيها حياتى |
Boksta da her zaman bu ilk an vardır ve rakiplerin yüzünden okursunuz. | Open Subtitles | ،حسنًا في الملاكمة ، هناكَ دائمًا تلك اللحظة الأولى.. أتَعلم ؟ تراها في وجه خصمك |
Aslına bu yeteneğimden ilk anda pek bahsetmem kimseye... | Open Subtitles | فى الواقع أنا لا أحدِّث أحداً عن موهبتى تلك منذ اللحظة الأولى |