Bazılarınız şu anda üniversitede olabilir, ve siz bu heyecanı şu anda yaşıyorsunuzdur. | TED | ربما يكون بعضكم في الكلية الآن وتشعرون بهذه الإثارة في هذه اللحظة بالذات. |
Menajeri William Fawcett Robinson o da tam şu anda bu otelde. | Open Subtitles | مدير أعمالها وليام فاوست روبنسون في هذا الفندق في هذه اللحظة بالذات |
tam o anda,Betsy ve Ursula Lyle ile ilgili gerçeği babasına anlatmak üzereydi | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة بالذات, بيتسي وأورسولا في طريقِهم إلى والدها لاطلاعه على الأخبار |
Efendim, şu anda herhangi bir askeri personeli teslim etmeyi önermiyorum. | Open Subtitles | سيدي لا افضل اشراك اي شخص عسكري. في هذه اللحظة بالذات |
Ve o anda Patiala Evinde herkesin ortak bir konusu vardı. | Open Subtitles | و في هذه اللحظة بالذات.. أصبح أفراد بيت ياتيالا يتشاركون شيئاً |
Şu anda Kutsal Ruh'un güçü bu tapınağı sardı. | Open Subtitles | في هذه اللحظة بالذات قوة الروح القدس قد نزل على هذا المعبد |
İşte tam o anda günlüğüme bir şeyler yazma fikri geldi aklıma çünkü uyuyamamıştım. | Open Subtitles | لقد كَانَ في تلك اللحظة بالذات التي قرّرتُ فيها كِتابَة مذكراتي لأنني لم أَستطيعُ أَنْ أَنَامَ. |
İçinde bulunduğumuz şu anda, buraya uzak bir kasabada korkunç olaylar oluyor. | Open Subtitles | بهذه اللحظة بالذات في بلدة بعيدة تحدث أمور مروعة |
tam şu anda Elise McKenna bu otelde. | Open Subtitles | إليس ماكينا في هذا الفندق في هذه اللحظة بالذات |
O ve tam şu anda bu otelde olan arkadaşı 27 Haziran 1912'de Grand Hotel'de sen yatağına uzanırken bile 27 Haziran 1912, saat akşam üzeri 6:00. | Open Subtitles | هي وفرقتها الذين هم في هذا الفندق في هذه اللحظة بالذات بالرغم من أنك مستلقي هنا في سريرك في فندق جراند في 27 يونيو 1912 |
Şu anda Hayalet'in Cortina'da olduğuna... 10,000 frank bahse girmeye hazırım. | Open Subtitles | أنا راغب لمراهنتك 10,000 فرنك الذي الخيال في كورتينا في هذه اللحظة بالذات. |
Su anda idam edilmek üzere. | Open Subtitles | إنه من المفترض ان يعدم في هذه اللحظة بالذات |
Kelimeler şu anda hissettiklerimizi ifade etmekte yetersiz kalıyor. | Open Subtitles | لا يمكن للكلمات أن تعبر عن مشاعرنا في هذه اللحظة بالذات |
Kelimeler şu anda hissettiklerimizi ifade etmekte yetersiz kalıyor. | Open Subtitles | لا يمكن للكلمات أن تعبر عن مشاعرنا في هذه اللحظة بالذات |
Şu anda, tam şu anda kocamış bir kara koç ak kuzunuzu beceriyor. | Open Subtitles | .. لان في هذه اللحطة , هذه اللحظة بالذات .. اخبرك بإن فحلاً اسوداً يغتال نعجتك البيضاء |
Aslında tam su anda gri takımlı, kısa boylu bir FBI görevlisi senaryomu okuyor, satır satır inceleyip yazılarımda kesinlikle var olan Marksist propaganda unsurları arıyor. | Open Subtitles | أتدري،في هذه اللحظة بالذات هناك بعض الفيدراليون.. ببذلاتهم الرمادية المميزة يعكفون على سيناريو قصتي يدققونه.. |
Bay Puiutz, işbirliğimiz şu anda sona ermiştir. | Open Subtitles | سيد بيوت، معاونونا لا يريدون هذه اللحظة بالذات |
Aslında tam o an fark ettim ki, Zaraeeb semti algı konusunu ele almak için en iyi şartları sunuyordu. | TED | إذًا وفي هذه اللحظة بالذات أدركت أن مجتمع الزرايب هو النطاق الأفضل لطرح موضوع التصور والفهم. |
Şu an, ben konuşurken kelimenin tam anlamı ile bir plastik sızıntısı oluyor. | TED | في هذه اللحظة بالذات التي أتحدّّث فيها حرفيا هناك تسرب نفطي للبلاستيك |