"اللطخة" - Translation from Arabic to Turkish

    • leke
        
    • lekeyi
        
    Parmak izi gibi ufacık bir leke görünüyor. İşte o benim başım. Open Subtitles هذه اللطخة الصغيرة هنا التي تشبه البصمة ، هذا رأسي
    Birincisi : tişörtünün sağındaki leke onun pasaklı olduğunu gösteriyor. Open Subtitles .واحد : اللطخة على الجانب الأيمن من القميص نظرين. يعني هي مهملةُ
    Pantolonundaki leke, salak. Ne o? Open Subtitles تلك اللطخة التي على سروالك أيها الابله ماهي؟
    Öbür adam dudağındaki lekeyi çıkarmaya çalışırken benim payıma düşen şeydir. Open Subtitles هو الذي يُصبحُ مُوَزَّعاً لي بينما الرجل الآخر يَغْسلُ اللطخة شفاهُه.
    Ve bu da tablodan lekeyi silmek için bir servet isteyen restore uzmanı. Open Subtitles وهذا هو المرمم الذي صنع ثروة لإزالة اللطخة من على اللوحة
    Bu güzel gömleğinizdeki leke ne? Open Subtitles ما هذه اللطخة القذرة على قميصكَ الجميل ؟
    Pekâlâ... Cinayet mahallinde bulduğun leke vardı ya? Open Subtitles حسناً، اللطخة التي وجدتَها في مسرح الجريمة؟
    Alındaki bu leke bakırla temasın sonucu. Open Subtitles ، هذه اللطخة ، هان على الجبهة . إنها نتيجة للاتصال بالنحاس
    Sanırım, gri çaresizliği anlatıyor.. ..ve sarı leke, yumurta olabilir. Open Subtitles أخمّن أن الرمادي قد يمثل اليأس و أظن أن اللطخة الصفراء قد تكون بيض
    Büyük ihtimalle leke kalacak. Open Subtitles حسناً، أتعلمون، على الأرجح لن تزول اللطخة.
    Ve şuradaki leke benim parmak izime mi benziyor? Open Subtitles وهذه اللطخة التي تشبه بصمة إصبعي؟
    Gerçekten, leke fark edilmiyor bile. Open Subtitles حقاً, اللطخة لا تكاد تكون ملحوظة
    Cinayet mahallinde bulduğun leke vardı ya? Open Subtitles اللطخة التي وجدتَها في مسرح الجريمة؟
    Ve suçlu bunu yıkamaya çalıştıkça leke daha da fazla yayılır. Open Subtitles والأكثر الذي perp المحاولات لغَسْله، الأكثر اللطخة تَنْشرُ.
    İşte kravat, işte leke. Open Subtitles تلك هي الربطة وتلك اللطخة عليها
    Gri üzerindeki sarı leke. Open Subtitles اللطخة الصفراء على اللون الرمادي
    - Olay yerindeki leke, katranlı madde... asfalt yapımından kalmış. Open Subtitles -هل من شيء؟ -المادة القطرانية التي شكلت اللطخة عند مسرح الجريمة، كانت من نضح إسفلتي
    Elindeki şu leke de ne? Open Subtitles ما هذه اللطخة التي على يدك؟
    Dairenin içindeki şu kırmızı lekeyi gördünüz mü? Open Subtitles أتشاهدون تلك اللطخة الحمراء داخل الدائرة؟
    Kendini yerde diz çökmüş, Çin halısındaki lekeyi çıkarmaya çalışırken buluyorsun... ama ufaklık gülmeye başlayınca... sen de gülüyorsun. Open Subtitles أنت على أيديكَ ورُكَبِكَ، مُحَاوَلَة لإبْعاد اللطخة عن a بساط صيني... واللقيط الصَغير يَبْدأُ الضِحْك...
    Yani, buradaki lekeyi mi kastediyorsun? Open Subtitles ماذا تعنين بتلك اللطخة هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more