Ha Siktir ya. Neden nokta koymadık ki? | Open Subtitles | اللعنة اللعنة اللعنة لماذا لم نسمّر المسار؟ |
Ha Siktir. Lanet olsun. Ödümü bokuma karıştırdın. | Open Subtitles | اللعنة. اللعنة. ترجمة المبدع محمود سوسة 0111743875 لقد اخفتينى. |
Bu pazar, bu da cuma. Nereden biliyoruz? Kahretsin! | Open Subtitles | هذا هو الاحد ,وهنا الجمعة انا لا اتذكر , اللعنة اللعنة |
Her neyse. Burada ayaklarımı yere sağlam basıyorum. Kahretsin. | Open Subtitles | مهما يكن , هاأنا هنا على هذه الأرض القاسية اللعنة اللعنة أسمع ما تقول |
Teşekkürler! Şu küçük bacaklara Lanet olsun! | Open Subtitles | اللعنة اللعنة على هذه الارجل الصغيرة جينياً. |
Teşekkürler! Şu küçük bacaklara Lanet olsun! | Open Subtitles | اللعنة اللعنة على هذه الارجل الصغيرة جينياً. |
Siktir et.Phil geçmişte çok şey yaşadım ama artık temizim | Open Subtitles | اللعنة اللعنة انا عندى كثير من حنين للماضى |
Ya çömel ya da Siktir git. | Open Subtitles | الحصول على اللعنة أسفل أو اللعنة اللعنة خارج. |
- Ha Siktir! - Kahretsin, Jake, erken davrandın. | Open Subtitles | اللعنة اللعنة يا جايك, لقد ابكرنا |
Ha Siktir! Siktir git! | Open Subtitles | ماذا دهاك ؟ اوووه ، اللعنة اللعنة عليك |
Siktir. Siktir, çok fena içine sıçtım. | Open Subtitles | اللعنة, اللعنة, لقد أفسدت هذا الأمر. |
- Özür dilerim, özür dilerim! - Hay sikeyim, Siktir! | Open Subtitles | أنا آسف أنا آسف أوه، اللعنة اللعنة |
Kahretsin! Onu açmamanı söylemiştim! | Open Subtitles | اللعنة اللعنة أخبرتك الا تفتحها |
Kahretsin! | Open Subtitles | اللعنة, اللعنة, اللعنة, اللعنة |
Kahretsin! Kahretsin! | Open Subtitles | اللعنة, اللعنة , اللعنة اللعنة |
Kahretsin! Kahretsin! Önceden bunu işaretlemiştim. | Open Subtitles | اللعنة اللعنة لقد قمت بها من قبل |
Hayır. Lanet olsun, o zenci de oxycontin var. | Open Subtitles | لا ليس ذاك,اللعنة اللعنة هذا أوكسي كونتين |
Lanet olsun! Lanet olsun! Lanet olsun! | Open Subtitles | اللعنة ، اللعنة اللعنة ، اللعنة راندال ، أخبرني أرجوك بأن هذه واحدة من انحرافاتك |
Lanet olsun! | Open Subtitles | اللعنة ، اللعنة اللعنة ، اللعنة |
Çıkarın beni buradan! Lanet olsun! | Open Subtitles | اخرجوني من هنا اللعنة , اللعنة |