"اللعنة ماذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ne halt
        
    • - Kahretsin
        
    • Şimdi ne
        
    Tam olarak Ne halt kanıtlamaya çalışıyordun, Er? Open Subtitles اللعنة ماذا كنت تريد ان تثبت هناك؟
    - Hassiktir. Sen Ne halt ediyorsun? Open Subtitles اللعنة, ماذا تفعلين بحق الجحيم؟
    Ne halt ediyorsun? Open Subtitles ‫الآن، بحق اللعنة ماذا تفعلين؟
    - "911, acil durum nedir?" - Kahretsin, yüzüne ne oldu? Open Subtitles النجدة, ماذا تكون حالتك الطارئة - اللعنة ماذا حدث لوجهك -
    - Kahretsin ne...? Ne istiyorsun? - Bugün nasılsın? Open Subtitles اللعنة ماذا تريد؟
    Kahretsin. Şimdi ne yapacağım? Open Subtitles اللعنة , ماذا علي ان افعل الآن ؟
    Peki sen Ne halt ediyorsun? Open Subtitles ‫الآن، بحق اللعنة ‫ماذا كنت تفعل؟
    Burada Ne halt ediyorsun, prens? Open Subtitles اللعنة, ماذا تفعل هنا أيها الأمير
    - Ne halt oluyor, Burt? - Beyin! Open Subtitles "اللعنة ماذا يحدث "بيرت الدماغ -
    Ne halt yiyor bu adam? Open Subtitles اللعنة ماذا يفعل هذا الشخص ؟
    Ne halt ediyorsun burada? Open Subtitles اللعنة ماذا تفعل؟
    Sizler Ne halt ettiğinizi zannediyorsunuz? Open Subtitles اللعنة ماذا تظن نفسك بفاعل؟
    Ne halt ediyorsun? Open Subtitles اللعنة ماذا تفعل؟
    - Kahretsin! - Ne oldu? Open Subtitles اللعنة ماذا حدث؟
    - Kahretsin, ne yapacağız? Open Subtitles اللعنة, ماذا سنفعل؟
    - Kahretsin, pes ettim. Open Subtitles ‏ -‏ اللعنة. ‏ ماذا يكون إذن؟
    - Kahretsin! Open Subtitles اللعنة ماذا ؟
    - Kahretsin. Open Subtitles اللعنة ماذا ؟
    -Üstümü ne hale getirdiğine bak. Şimdi ne yapacağım. Open Subtitles أنظر لتلك اللعنة ماذا سأفعل الآن؟
    Şimdi ne yapacağız? Open Subtitles اللعنة ماذا علينا ان نفعل الان ؟
    Şimdi ne yapacağız ? Open Subtitles اوه اللعنة ماذا سنفعل الان؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more