"اللعينه" - Translation from Arabic to Turkish

    • lanet
        
    • kahrolası
        
    • siktiğimin
        
    • sikik
        
    • orospu
        
    • lan
        
    • şu
        
    • boktan
        
    • bok
        
    • kancık
        
    • koduğumun
        
    • kahrolasıca
        
    lanet olası telefon numaraların ve güneş gözlüklerin için beni ofise yollamaktan.. Open Subtitles أريدك أن تتوقف عن إرسالي للمكتب اللعين من أجل أرقام الهواتف اللعينه
    Sanki o lanet görmeyen gözünün üzerimde olması çok da umrumdaydı! O***pu ço.. Open Subtitles انا لا اهتم لعيونك الكسوله اللعينه يا شبيه باباي يا ابن الـ ..
    Başka bir insanla oynanacak lanet oyunlar işte. Değil mi, Nicky? Open Subtitles بعض الالعاب اللعينه تلعب مع انسان اخر اليس كذلك يا نيكي
    Başka her şeyi alıyor zaten. kahrolası buzdolabında hiç bira kalmıyor. Open Subtitles كان يأخذ كل شئ أيضا حتى البيره اختفت من الثلاجه اللعينه
    Başka her şeyi alıyor zaten. kahrolası buzdolabında hiç bira kalmıyor. Open Subtitles كان يأخذ كل شئ أيضا حتى البيره اختفت من الثلاجه اللعينه
    lanet martini toplantıları. Konuşma yapacağız diye bütün her yer zeytin oluyor. Open Subtitles جاء دور المارتينى الملعون المدينه اللعينه تحيا بالزيتون و الكلام المختصر
    Kafanı çevir, bırak lanet köpekleri dövüşsün. Open Subtitles الافضل ان تغلق عينيك و تتركهم يستخدمون كلابهم اللعينه فى النزال
    O senin umurunda bile değil, seni lanet ayyaş. Open Subtitles انتي حتى لا تهتمي به ايهتا السكيره اللعينه
    Becerelim şunu. şu lanet köyün tümünü gebertelim. Open Subtitles لنقتلها يا رجل لنقضى على كل القريه اللعينه
    Bütün lanet kasabayı becerelim. Open Subtitles دعنا نقضى عليهم لنقتل جميع من فى هذه القريه اللعينه
    lanet çukurdan çık. Çukuru havaya uçuracaklar. Gidelim. Open Subtitles اخرج من الحفره اللعينه سوف يقومون بنسفها..
    -Evet. Gerçek bir polis! Sen o lanet karavanına git! Open Subtitles شرطي حقيقي ، اذهب واجلس في مقطورتك اللعينه
    Bu günlerde herkesin evinde lanet bir kamera var. Open Subtitles هذه الايام ,الجميع لديهم كاميرات المنزل اللعينه
    şu lanet helikopterleri buradan alın. Open Subtitles اللعنه ياماك عليك ابعاد تلك الطوافات اللعينه
    Neyin peşinde olduğunu biliyorum ahbap. Tüm kasaba bu kahrolası şeyi biliyor. Open Subtitles أنا أعرف ما تنوى يا رجل كل البلدة اللعينه تعرف عن ذلك
    Sözümü dinle. Arkadaş olduklarında kızların hepsi birbirine benzer. kahrolası bir kolejden ya da benim ve kız kardeşimin süründüğü Open Subtitles . خد وعد مني على ذلك غير مُهم إنك قادم من , الجامعه اللعينه
    Eğer kahrolası bir bahçe partisinde uşak olursam geberirim. Open Subtitles لقد ضجرت لو كنت محظوظاً . في تلك الحديقة اللعينه
    Öldüğünde bu kahrolası dağlardan aşağı tırmanıp, babama, odama ve evime geri döneceğim. Open Subtitles وعندما تموت سوف أتسلق هذه الجبال اللعينه وأعود إلى أبي أعود لغرفتي في منزلي
    Senin yerinde olsam onu bulur... götüne bir siktiğimin çizmesini sokardım. Open Subtitles لو كنت مكانك لا أعثر عليه وأخذت عصا وضربت مؤخرته اللعينه
    O sikik şarkı, sikik radyoda duyabileceğin tarz bir şarkı. Open Subtitles هذه الأغنيه اللعينه هي الأغنيه التي تسمعها على الراديو اللعين
    Çünkü bu orospu çocuğu, kadının oğlunun, üvey kızının ve sekiz yeğeninin ölmesine izin verdi. Open Subtitles لان أبن اللعينه هذا ترك إبنها و زوجته و تقريباً ثمانيه من أبناء أخاه وبنات أختها يموتون اليس هذا صحيحاً ايها الدكتور ؟
    Siktir lan! Size konuşabileceğinizi söyledik mi? Open Subtitles الفتحه اللعينه هل قلنا انك تستطيع الكلام
    şu siktiğimin tuvaletlerini tamir ettirmek için onay bile alamıyorum. Open Subtitles انا حتى لا استطيع الحصول على الموافقه لإصلاح المراحيض اللعينه
    O boktan işlerini alıp, kıçlarına sokabilirler. Open Subtitles بامكانهم اقحام وظيفتهم اللعينه في مؤخرتهم الكريم ؟
    Meksika'dayız seni lanet olası küçük bok parçası! Open Subtitles نحن فى المكسيك اللعينه أيها القطعه الصغيره من زقانك اللعين
    Aptal kancık kendisi gibi hap delisi olduğumu düşünüyor. Open Subtitles هذه الغبيه اللعينه تعتقد اننى مدمنه على الحبوب مثلها
    Tanrı aşkına, Kevin. Çıkar o koduğumun sakızını ağzından, seni amcık suratlı! Open Subtitles يالهي،،،، كيفين، اترك العلكه اللعينه يا احمق
    Biz kahrolasıca emirlere riayet için buradayız. Open Subtitles نحن لسنا هنا لنفعل ذلك نحن موجودون هنا لنتبع الأوامر اللعينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more