bu lanet olası demode radyo işinde kalmak istediğimden bile emin değilim. | Open Subtitles | حتى أننى لست متأكداً أننى أريد البقاء فى عمل الإذاعة اللعين هذا |
bu lanet olası celp geldiğinde bana söylemek zorunda kaldı. | Open Subtitles | كانت مجبرة على إخباري عندما وصلني أمر الإستدعاء اللعين هذا |
Sadece bu lanet ayakkabıların beni öldüreceğini söyledim. | Open Subtitles | ما عنيت قوله أن حذائى اللعين هذا يقتلنى من الألم. |
Şu lanet taşın üstünde X yazmalıydı. | Open Subtitles | البصمة هي ما يجب أن يُكتب على شاهد القبر اللعين هذا |
Sana Şu lanet olası park yerini açmamanı söylemiştim. | Open Subtitles | قلتُ لكَ أن لا تفتح موقف السيارات اللعين هذا. |
Tüm günümü bu lanet olası karakolda geçirmiştim. | Open Subtitles | لقد قضيت اليوم بأكمله في مركز الشرطة اللعين هذا |
ama bu lanet El Niño yüzünden, bu tam bir kabus, ve hiçbir şey ilerlemiyor. | Open Subtitles | لكن تقلب الجو اللعين هذا إنه كالكابوس ولا شئ يتحرك |
Eşyalarımı topluyor ve bu lanet olası... Highberger sirkinden en kısa zamanda defoluyorum. | Open Subtitles | (سأحزم أغراضي وأخرج من عرض (هايبرغر اللعين هذا بأقصى سرعتي |
Şu lanet eşek şakası için takımımın beni tüm gece bekletmesidir. | Open Subtitles | قيام فريقي بجعلي أنتظر طوال الليلة لمقلبهم اللعين هذا. |
Şimdi Şu lanet ince kesim Chino pantolonları dene, | Open Subtitles | الآن ارتدِ البنطال السبور اللعين هذا. |
Şu lanet çeneni kapa. | Open Subtitles | - أغلقي فمك اللعين هذا |
Beni bu işi yapmak için Arizona'daki lanet olası atyarışlarınagetirdin,değilmi? | Open Subtitles | لقد احضرتنى هنا الى اريزونا الى سباق الخيول اللعين هذا لكى تنهى هذا العمل اليس كذلك؟ |
lanet olası elim. lanet olası kuzenim. | Open Subtitles | يدي تؤلمني , ابن العم اللعين هذا |