"اللعين هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu lanet
        
    • Şu lanet
        
    • lanet olası
        
    bu lanet olası demode radyo işinde kalmak istediğimden bile emin değilim. Open Subtitles حتى أننى لست متأكداً أننى أريد البقاء فى عمل الإذاعة اللعين هذا
    bu lanet olası celp geldiğinde bana söylemek zorunda kaldı. Open Subtitles كانت مجبرة على إخباري عندما وصلني أمر الإستدعاء اللعين هذا
    Sadece bu lanet ayakkabıların beni öldüreceğini söyledim. Open Subtitles ما عنيت قوله أن حذائى اللعين هذا يقتلنى من الألم.
    Şu lanet taşın üstünde X yazmalıydı. Open Subtitles البصمة هي ما يجب أن يُكتب على شاهد القبر اللعين هذا
    Sana Şu lanet olası park yerini açmamanı söylemiştim. Open Subtitles قلتُ لكَ أن لا تفتح موقف السيارات اللعين هذا.
    Tüm günümü bu lanet olası karakolda geçirmiştim. Open Subtitles لقد قضيت اليوم بأكمله في مركز الشرطة اللعين هذا
    ama bu lanet El Niño yüzünden, bu tam bir kabus, ve hiçbir şey ilerlemiyor. Open Subtitles لكن تقلب الجو اللعين هذا إنه كالكابوس ولا شئ يتحرك
    Eşyalarımı topluyor ve bu lanet olası... Highberger sirkinden en kısa zamanda defoluyorum. Open Subtitles (سأحزم أغراضي وأخرج من عرض (هايبرغر اللعين هذا بأقصى سرعتي
    Şu lanet eşek şakası için takımımın beni tüm gece bekletmesidir. Open Subtitles قيام فريقي بجعلي أنتظر طوال الليلة لمقلبهم اللعين هذا.
    Şimdi Şu lanet ince kesim Chino pantolonları dene, Open Subtitles الآن ارتدِ البنطال السبور اللعين هذا.
    Şu lanet çeneni kapa. Open Subtitles - أغلقي فمك اللعين هذا
    Beni bu işi yapmak için Arizona'daki lanet olası atyarışlarınagetirdin,değilmi? Open Subtitles لقد احضرتنى هنا الى اريزونا الى سباق الخيول اللعين هذا لكى تنهى هذا العمل اليس كذلك؟
    lanet olası elim. lanet olası kuzenim. Open Subtitles يدي تؤلمني , ابن العم اللعين هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more