Benim ailem de bana Fransızca öğretmeni tutmuştu ve Fransızcam halen berbat. | TED | والداي أحضروا لي مدرسا للغة الفرنسية ولكني مازلت سيئا في اللغة الفرنسية |
Buraya ilk geldiğimde bana Fransızca öğretmişti, ben de ona İngilizce öğretmiştim. | Open Subtitles | لقد علمني اللغة الفرنسية عندما أتيت إلى هنا وأنا علمته اللغة الانجليزية |
Sonunda arkamda dikildi ve "Bu Fransızca mı?" dedi. | Open Subtitles | أخيرا وقف خلفي وقال , هل هذه صف اللغة الفرنسية تعالي واجلسي هنا |
Şey Fransızca profesörüm nihayet çıkma teklif etti. | Open Subtitles | حسناً.. .مدرس اللغة الفرنسية اخيراً واعدنى |
Sen daha küçücük bir çocukken seninle sadece Fransızca konuşmamı isterdi. | Open Subtitles | لقد طلب مني بأن اتحدث اللغة الفرنسية معك |
Bana Fransızca öğretir, sütlü kahve yapardı. | Open Subtitles | علمتنى اللغة الفرنسية , و كيف أعد القهوة الفرنسية بالحليب |
Şarkı söylüyor, resim çiziyor, dans ediyor Fransızca ve Almanca konuşuyor gergef işliyorlar ve bunları yapmayan bir hanım tanımıyorum. | Open Subtitles | يجدن اللغة الفرنسية,والألمانية وأشياء أخرى لاأعرفها |
Fransızca sınavına çalışıyoruz. İşinden ayrıImamalıydın. - "Annenim, değil mi?" | Open Subtitles | نحن ندرس لإختبار اللغة الفرنسية ولم يكن عليكِ الأستقالة من وظيفتكِ |
Siz Amerikalılar Fransızca'yı hep katletmişsinizdir zaten. | Open Subtitles | أنت الأميركيين جزار دائما اللغة الفرنسية. |
Ama zamanında üçümüz çöplüğün arkasında toplanıp Fransızca öğrenmiştik. | Open Subtitles | لكن نحن الثلاثة سيلتقون وراء القمامة لتعلم اللغة الفرنسية. |
Lisede öğrendiğim Fransızca'yı hatırlayamayacağımdan korkuyordum. | Open Subtitles | لقد كنت مرعوبة من ألا أتذكر اللغة الفرنسية التي درستها في المدرسة |
Lisede öğrendiğim Fransızca'yı hatırlayamayacağımdan korkuyordum. Ama az önce dediğiniz her şeyi anladım. | Open Subtitles | لقد كنت خائفة من أني لن أتذكر أي من اللغة الفرنسية التي تعلمتها في المدرسة الثانوية.. |
Her zaman Fransızca öğrenmek ve öğleden önce şarap içmeyi istemişimdir. | Open Subtitles | واردت دائماً تعلم اللغة الفرنسية واشرب النبيذ قبل وقت الظهيرة |
Kamu yönetimi, Cebir ve Fransızca derslerinde arkanda oturuyorum. | Open Subtitles | أجلس بخلفك فى صف علم السياسة و الجبر و صف اللغة الفرنسية |
Fransızca'nın dünyanın üstün dili olmadığını hala kabul etmiyorlar. | Open Subtitles | هم ما زالوا لا يَقْبلونَ بان اللغة الفرنسية لم تعد اللغة المهيمنة على العالم |
Kendi biografisini yazdığı kitabı okuyacak kadar Fransızca'mı geliştiremediğim için üzgünüm. | Open Subtitles | حول سيرتك الذاتية التي أقرأها حتى الآن فمهارتي في قراءة اللغة الفرنسية ليست كما يجب |
Teorik açıdan düşünürsek, Fransızca sınıfında yalnız Fransızca konuşabilirsiniz, büyük annemizden, kız kardeşimizden ya da kızların aybaşından söz edemeyiz. | Open Subtitles | نظرياً, في صف اللغة الفرنسية أنت تتحدث عن الفرنسية و ليس عن جدتك, شقيقتك أو الدورة الشهرية |
Vay Derek. Bayağı iyi Fransızca konuştun. | Open Subtitles | هذا رائع ديريك انت تتحدث اللغة الفرنسية بطلاقة |
Mösyö böyle şeyler yaparak kızımın Fransız Stili'ne alışmasını istiyor. | Open Subtitles | مسيو تريكويت يحاول تعليم بناتي مزيداً من الخفايا اللغة الفرنسية... |
Fransız şarabına bayılırım. Fransızcayı da çok seviyorum. | Open Subtitles | احب الخمر الفرنسي، كما أحب اللغة الفرنسية |
Fransızcada bu Cumartesi demektir. | Open Subtitles | للذين يتكلمون منكم اللغة الفرنسية |