Ve bulduğunda da, Tanrı ve Fransa adına, onu öldürmeni istiyorum. | Open Subtitles | .. وعندما تفعل من اجل الله و فرنسا اتمنى ان تقتله |
Üç defa dönün. Tanrı ve azizler bizi korusun. | Open Subtitles | دوران ثلاث مرات فليكن الله و ملائكتة فى عوننا |
Üç defa dönün. Tanrı ve azizler bizi korusun. | Open Subtitles | دوران ثلاث مرات فليكن الله و ملائكتة فى عوننا |
Ben Tanrı'yı ve Meleklerini istiyorum | Open Subtitles | انا اريد الله و ملائكته |
ve Tanrı'nın adalet çekici biziz. Ve o çekiç aşağı inmek üzere. | Open Subtitles | و نحن لدينا مطرقة الله و هذه المطرقة ستنزل |
İyileşmeni Kutla'da geçirdiğim zaman sayesinde yardıma ihtiyacım olduğunda Tanrı'ya ve insanlarına başvurmayı öğrendim. | Open Subtitles | بسبب الوقت الذي قضيته فى جلسات العلاج الجماعي أنا أعرف كيفية التقرب إلى الله و المؤمنين به عندما أكون بحاجة الى مساعدة |
Tanrı'nın ve bu güzel konukların önünde söz veriyorum, seni şiddetli ve tatlı bir şekilde seveceğim. | Open Subtitles | و أنا أعدك أمام الله و أمام هؤلاء الناس اللطاف بأنّي سأحبك بشدة و بشكل جميل |
Israrla Yaşam Boyu İşlediğin Suçlar Tanrı ve İnsana Hakarettir | Open Subtitles | لكن إصرارك على حياة الإجرام هو شيء بغيض جداً أمام الله و الأناس |
- Evet. Ama kendin ve Luke'u, Tanrı ve İsa'yla kıyaslıyorsun. | Open Subtitles | - و أنت تقارن نفسك مع لوك بـ الله و المسيح؟ |
Şimdi ne yapacağınızı bildiğinizden dolayı Tanrı ve bu şahitlerin önünde bunu yapmaya karar verdiğiniz için iki kat daha sorumlusunuz. | Open Subtitles | و قد عرفتم الآن ماذا عليكم أن تفعلوا و التزمتم بفعله أمام الله و هؤلاء الشهود فأنتم عرضه للحساب مرتين |
Hepimiz Tanrı ve şeytan hakkında kesin bir dille konuşuruz ama hepimiz gerçek olayların olmadığını düşünürüz, doğru mu? | Open Subtitles | نحن نتحدث بشكل قاطع عن الله و الشيطان لكننا نتفق على أنه لا يوجد حقائق واضحة, صحيح؟ |
Bence o gece Tanrı ve kutsal annemiz bana özel bir şey yaptı. | Open Subtitles | أعتقد أن تلك الليلة، الله... و الأم المباركة، قد فعلوا بي شيئا مميزا . لكل واحد منا. |
Tanrı ve kanunu bizden yana. | Open Subtitles | الله و قانونه في جانبنا |
Tanrı ve Kral Richard adına! | Open Subtitles | الله و الملك ريتشارد |
İki kız arkadaş gibi konuşalım demişken Tanrı ve 'Sefiller' dışında, Ivan ile sen nasıl uyumlu olabiliyorsunuz? | Open Subtitles | طالما نحن نتحدث كصديقات بعيداً عن الله و البؤساء كيف أنتِ و (أيفان) متوافقان؟ |
Samimi isteğim adaleti merhametle dengelemek olsa da suçlu hayatına karşı gösterdiğin kalıcı bağlılığın Tanrı ve insanlık için yüz karasıdır. | Open Subtitles | .... و على الرغم من رغبتي الجدية في أن أُصدر حُكماً رحيماً لكن إصرارك على حياة الإجرام هو شيء بغيض جداً أمام الله و الأناس |
- Tanrı'ya. - Tanrı ve siyaset. | Open Subtitles | الله - الله و السياسة - |
"Tanrı ve vatan adına." | Open Subtitles | "من الله و الوطن ". |
Bunu atlamama Tanrı ve Minny yardım ettiler. | Open Subtitles | تطلب الأمر الله و(ميني) لأتجاوز ذلك. |
Ben Tanrı'yı ve Meleklerini istiyorum | Open Subtitles | انا اريد الله و ملائكته |
Yani, Bu gece bir katedral tasarlayacaktım ancak, insanın anlaşılmazlığı ve Tanrı arasındaki ilişki biraz zaman alacak gibi. | Open Subtitles | أعنى ، أنا كنت سأصمم كنيسة الليلة هذا نوعاً ما ضربة شديدة للعلاقة بين الله و بينى |
Tanrı'ya ve kurtuluşa kavuşmadan suçlarınızı itiraf edin. | Open Subtitles | إعترف بجريمتكَ أمام الله و الخلاص سيكون مصيرك |
Tanrı'nın ve aile'nin önünde bu taahüdü yerine getirmeye hazır mısın? | Open Subtitles | هل أنت جاهز لهذا اللألتزام امام الله و عائلتك؟ |